Acts 13:5

When they arrived at Salamis [the island's commercial center along the southeast coast], they began to preach the word of God in the Jewish synagogues. [Salamis was a large city with a significant Jewish population. Luke's precise choice of words (synagogues in the plural) confirms this and also indicates that they stayed there for several Sabbaths.] They also had John [Mark] with them as an assistant (helper).
[The boat trip between Seleucia and Salamis took two days. Barnabas was born in Cyprus, which may have contributed to the island being the first destination of the journey, see Acts 4:36. Until Acts 13:13, his name is mentioned before Saul's, and he seems to be the one who is initially in charge. It was probably also Barnabas' idea to bring his cousin, John Mark, see Col. 4:10. He had accompanied Barnabas and Saul from Jerusalem, see Acts 12:12, 25. This Mark later became the author of the Gospel of Mark.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   γενόμενοι   ἐν   Σαλαμῖνι   κατήγγελλον   τὸν   λόγον   τοῦ   θεοῦ   ἐν   ταῖς   συναγωγαῖς   τῶν   Ἰουδαίων·   εἶχον   δὲ   καὶ   Ἰωάννην   ὑπηρέτην.¶  

Manuscript comments

The greek text has 19 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1096
γενόμενοι (genomenoi)
having come
VERB Verb
2nd aorist deponent part. second aorist middle-deponent Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-2ADP-NPM
G1722
ἐν (en)
into
Preposition Preposition
PREP
G4529
Σαλαμῖνι (Salamini)
Salamis,
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
Location (location)
N-DSF-L
G2605
κατήγγελλον (atengellon)
they were proclaiming
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3056
λόγον (logon)
word
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
of God
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
ταῖς (tais)
the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural feminine
T-DPF
G4864
συναγωγαῖς (synagogais)
synagogues
Noun Noun
dative pl. dative plural feminine
N-DPF
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G2453
Ἰουδαίων· (Ioydaion.)
Jews.
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
Person (Person)
A-GPM-PG
G2192
εἶχον (eichon)
They had
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G2491
Ἰωάννην (Ioannen)
John [as]
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Person (Person)
N-ASM-P
G5257
ὑπηρέτην.¶ (ypereten.)
a helper.
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Related images

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)