Acts 14:12

They called Barnabas Zeus and Paul Hermes, since he was the one who spoke. [Paul and Barnabas did not yet understand what the people were saying because they spoke in their own language.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἐκάλουν   τε   τὸν   Βαρναβᾶν   Δία,   τὸν   δὲ   Παῦλον   Ἑρμῆν,   ἐπειδὴ   αὐτὸς   ἦν   ὁ   ἡγούμενος   τοῦ   λόγου.  

Textus Receptus (TR)

ἐκάλουν   τε   τὸν   μὲν   Βαρναβᾶν   Δία,   τὸν   δὲ   Παῦλον   Ἑρμῆν,   ἐπειδὴ   αὐτὸς   ἦν   ὁ   ἡγούμενος   τοῦ   λόγου.  

Manuscript comments

NA has 16 words, TR has 17 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2564
ἐκάλουν (ekaloyn)
They were calling
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G5037
τε (te)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G0921
Βαρναβᾶν (Barnaban)
Barnabas
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Person (Person)
N-ASM-P
G2203
Δία, (Dia,)
Zeus,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Title (title)
N-ASM-T
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G1161
δὲ (de)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3972
Παῦλον (Paylon)
Paul
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Person (Person)
N-ASM-P
G2060
Ἑρμῆν, (Ermen,)
Hermes,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Title (title)
N-ASM-T
G1894
ἐπειδὴ (epeide)
because
Conj. Conjunktion
CONJ
G0846
αὐτὸς (aytos)
he
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
P-NSM
G1510
ἦν (en)
was
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2233
ἡγούμενος (egoymenos)
leading
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PNP-NSM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G3056
λόγου. (logoy.)
speaker.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)