Acts 15:32

Jude and Silas, who were themselves prophets, encouraged (comforted, helped) and strengthened the brothers and sisters in the faith with many words.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Ἰούδας   τε   καὶ   Σιλᾶς,   καὶ   αὐτοὶ   προφῆται   ὄντες,   διὰ   λόγου   πολλοῦ   παρεκάλεσαν   τοὺς   ἀδελφοὺς   καὶ   ἐπεστήριξαν.  

Manuscript comments

The greek text has 16 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2455
Ἰούδας (Ioydas)
Judas
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G5037
τε (te)
both
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4609
Σιλᾶς, (Silas,)
Silas,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G0846
αὐτοὶ (aytoi)
themselves
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
P-NPM
G4396
προφῆται (prophetai)
prophets
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G1510
ὄντες, (ontes,)
being,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G1223
διὰ (dia)
by
Preposition Preposition
PREP
G3056
λόγου (logoy)
talk
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G4183
πολλοῦ (polloy)
much
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular masculine
A-GSM
G3870
παρεκάλεσαν (parekalesan)
exhorted
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G3588
τοὺς (toys)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G0080
ἀδελφοὺς (adelphoys)
brothers
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1991
ἐπεστήριξαν. (epesterixan.)
strengthened [them].
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)