Acts 15 – InterlinearBETA


1
Καί
And
Kai
CONJ
Conjunction
τινες
certain ones
tines
X-NPM
Indefinite Pronoun Nominative Plural Masculine
κατελθόντες
having come down
katelthontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
Ἰουδαίας
Judea
Ioydaias
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
ἐδίδασκον
were teaching
edidaskon
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ἀδελφοὺς
brothers
adelphoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ὅτι
that,,
oti
CONJ
Conjunction
ἐὰν
If
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
περιτμηθῆτε
you shall become circumcised
peritmethete
V-APS-2P
Verb Aorist Passive Subjunctive second person Plural
τῷ
according to the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
ἔθει
custom
ethei
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
τῷ
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
Μωϋσέως,
of Moses,,
Moyseos,
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
δύνασθε
you are able
dynasthe
V-PNI-2P
Verb Present Middle or passive deponent Indicative second person Plural
σωθῆναι.
to be saved..
sothenai.
V-APN
Verb Aorist Passive Infinitive
And certain ones having come down from Judea were teaching the brothers that, If not you shall become circumcised according to the custom of Moses, not you are able to be saved.
2
γενομένης
When was hapening
genomenes
V-2ADP-GSF
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Genitive Singular Feminine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
στάσεως
commotion
staseos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ζητήσεως
controversy
zeteseos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
οὐκ
no
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ὀλίγης
small
oliges
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Παύλῳ
by Paul
Paylo
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Βαρναβᾷ
Barnabas,,
Barnaba
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
πρὸς
with
pros
PREP
Preposition
αὐτοὺς
them
aytoys
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
ἔταξαν
they appointed
etaxan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
ἀναβαίνειν
to go up
anabainein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
Παῦλον
Paul
Paylon
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Βαρναβᾶν
Barnabas
Barnaban
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
καί
and
kai
CONJ
Conjunction
τινας
certain
tinas
X-APM
Indefinite Pronoun Accusative Plural Masculine
ἄλλους
others
alloys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
ἐξ
out from
ex
PREP
Preposition
αὐτῶν
them,,
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ἀποστόλους
apostles
apostoloys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πρεσβυτέρους
elders,,
presbyteroys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem,,
Ieroysalem
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
περὶ
about
peri
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
ζητήματος
question
zetematos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
τούτου.¶
this..
toytoy.
D-GSN
Demonstrative pronoun Genitive Singular Neuter
When was hapening then commotion and controversy no small by Paul and Barnabas, with them they appointed to go up Paul and Barnabas and certain others out from them, to the apostles and elders, to Jerusalem, about question this.
3
Οἱ
They
Oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
προπεμφθέντες
having been sent forward
propemphthentes
V-APP-NPM
Verb Aorist Passive Participle Nominative Plural Masculine
ὑπὸ
by
ypo
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἐκκλησίας
church
ekklesias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
διήρχοντο
were passing through
dierchonto
V-INI-3P
Verb imperfect Middle or passive deponent Indicative third person Plural
τήν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
τε
both
te
CONJ
Conjunction
Φοινίκην
Phoenicia
Phoiniken
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Σαμάρειαν
Samaria,,
Samareian
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
ἐκδιηγούμενοι
relating in detail
ekdiegoymenoi
V-PNP-NPM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Plural Masculine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἐπιστροφὴν
conversion
epistrophen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
ἐθνῶν
Gentiles,,
ethnon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐποίουν
they were bringing
epoioyn
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
χαρὰν
joy
charan
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
μεγάλην
great
megalen
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
πᾶσιν
to all
pasin
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
τοῖς
the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
ἀδελφοῖς.
brothers..
adelphois.
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
They indeed therefore having been sent forward by the church were passing through both Phoenicia and Samaria, relating in detail the conversion of the Gentiles, and they were bringing joy great to all the brothers.
4
παραγενόμενοι
Having come
paragenomenoi
V-2ADP-NPM
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Nominative Plural Masculine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem,,
Ieroysalem
N-APN-L
Noun Accusative Plural Neuter Location
παρεδέχθησαν
they were received
paredechthesan
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
ἀπὸ
by
apo
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἐκκλησίας
church
ekklesias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀποστόλων
apostles
apostolon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
πρεσβυτέρων,
elders..
presbyteron,
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
ἀνήγγειλάν
They declared
nengeilan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
τε
then
te
CONJ
Conjunction
ὅσα
how much
osa
K-APN
Correlative Pronoun Accusative Plural Neuter
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεὸς
God
theos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐποίησεν
did
epoiesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
μετ᾽
with
met
PREP
Preposition
αὐτῶν.¶
them..
ayton.
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
Having come then to Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders. They declared then how much God did with them.
5
Ἐξανέστησαν
Rose up
Exanestesan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
δέ
now
de
CONJ
Conjunction
τινες
certain
tines
X-NPM
Indefinite Pronoun Nominative Plural Masculine
τῶν
of those
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀπὸ
of
apo
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
αἱρέσεως
sect
aireseos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Φαρισαίων
Pharisees
Pharisaion
N-GPM-T
Noun Genitive Plural Masculine Title
πεπιστευκότες,
having believed
pepisteykotes,
V-RAP-NPM
Verb Perfect Active Participle Nominative Plural Masculine
λέγοντες
saying
legontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
ὅτι
that,,
oti
CONJ
Conjunction
δεῖ
It is necessary
dei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
περιτέμνειν
to circumcise
peritemnein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
αὐτοὺς
them,,
aytoys
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
παραγγέλλειν
to command [them]
arangellein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
τε
then
te
CONJ
Conjunction
τηρεῖν
to keep
terein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
νόμον
law
nomon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
Μωϋσέως.¶
of Moses..
Moyseos.
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
Rose up now certain of those of the sect of the Pharisees having believed saying that, It is necessary to circumcise them, to command [them] then to keep the law of Moses.
6
Συνήχθησάν
Were gathered together
Synechthesan
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
τε
then
te
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀπόστολοι
apostles
apostoloi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
πρεσβύτεροι
elders
presbyteroi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ἰδεῖν
to understand
idein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
περὶ
about
peri
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
λόγου
matter
logoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
τούτου.
this..
toytoy.
D-GSM
Demonstrative pronoun Genitive Singular Masculine
Were gathered together then the apostles and the elders to understand about matter this.
7
πολλῆς
Of much
polles
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ζητήσεως
controversy
zeteseos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
γενομένης,
having taken place,,
genomenes,
V-2ADP-GSF
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Genitive Singular Feminine
ἀναστὰς
having risen up,,
anastas
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
Πέτρος
Peter
Petros
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἶπεν
said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
αὐτούς·
them,,
aytoys.
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
ἄνδρες
Men,,
andres
N-VPM
Noun Vocative Plural Masculine
ἀδελφοί,
brothers,,
adelphoi,
N-VPM
Noun Vocative Plural Masculine
ὑμεῖς
you
ymeis
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
ἐπίστασθε
know
epistasthe
V-PNI-2P
Verb Present Middle or passive deponent Indicative second person Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
ἀφ᾽
from
aph
PREP
Preposition
ἡμερῶν
days
emeron
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
ἀρχαίων
early,,
archaion
A-GPF
Adjective Genitive Plural Feminine
ἐν
among
en
PREP
Preposition
ὑμῖν
you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
ἐξελέξατο
chose
exelexato
V-AMI-3S
Verb Aorist Middle Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεὸς
God
theos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
διὰ
by
dia
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
στόματός
mouth
stomatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
μου
of me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ἀκοῦσαι
to hear
akoysai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἔθνη
Gentiles
ethne
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
λόγον
word
logon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τοῦ
of the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
εὐαγγελίου
gospel,,
yangelioy
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πιστεῦσαι.
to believe..
pisteysai.
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
Of much now controversy having taken place, having risen up, Peter said to them, Men, brothers, you know that from days early, among you chose God by the mouth of me to hear the Gentiles the word of the gospel, and to believe.
8
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
καρδιογνώστης
heart-knowing
kardiognostes
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
θεὸς
God
theos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐμαρτύρησεν
bore witness
emartyresen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς
to them,,
aytois
P-DPN
Personal Pronoun Dative Plural Neuter
δοὺς
having given [them]
doys
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
πνεῦμα
Spirit
pneyma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
τὸ
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ἅγιον
Holy,,
agion
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
καθὼς
as
kathos
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ἡμῖν·
to us,,
emin.
P-1DP
Personal Pronoun first person Dative Plural
And the heart-knowing God bore witness to them, having given [them] the Spirit Holy, as also to us,
9
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐθὲν
not one
oythen
A-ASN-N
Adjective Accusative Singular Neuter Nominative
διέκρινεν
He made distinction
diekrinen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
μεταξὺ
between
metaxy
PREP
Preposition
ἡμῶν
us
emon
P-1GP
Personal Pronoun first person Genitive Plural
τε
also
te
CONJ
Conjunction
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
αὐτῶν
them,,
ayton
P-GPN
Personal Pronoun Genitive Plural Neuter
τῇ
by the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
πίστει
faith
pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
καθαρίσας
having purified
katharisas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
καρδίας
hearts
kardias
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
αὐτῶν.
of them..
ayton.
P-GPN
Personal Pronoun Genitive Plural Neuter
and not one He made distinction between us also and them, by the faith having purified the hearts of them.
10
νῦν
Now
nyn
ADV
Adverb
οὖν
therefore,,
oyn
CONJ
Conjunction
τί
why
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
πειράζετε
are you testing
peirazete
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
θεὸν
God,,
theon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐπιθεῖναι
to put
epitheinai
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
ζυγὸν
a yoke
zygon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐπὶ
upon
epi
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
τράχηλον
neck
trachelon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
μαθητῶν,
disciples
matheton,
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
ὃν
that
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
οὔτε
neither
oyte
CONJ-N
Conjunction Nominative
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
πατέρες
fathers
pateres
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ἡμῶν
of us,,
emon
P-1GP
Personal Pronoun first person Genitive Plural
οὔτε
nor
oyte
CONJ-N
Conjunction Nominative
ἡμεῖς
we,,
emeis
P-1NP
Personal Pronoun first person Nominative Plural
ἰσχύσαμεν
were able
ischysamen
V-AAI-1P
Verb Aorist Active Indicative first person Plural
βαστάσαι;
to bear??
bastasai;
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
Now therefore, why are you testing God, to put a yoke upon the neck of the disciples that neither the fathers of us, nor we, were able to bear?
11
ἀλλὰ
But
alla
CONJ
Conjunction
διὰ
by
dia
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
χάριτος
grace
charitos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
κυρίου
Lord
kyrioy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
Ἰησοῦ
Jesus,,
Iesoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
πιστεύομεν
we believe
pisteyomen
V-PAI-1P
Verb Present Active Indicative first person Plural
σωθῆναι
to be saved,,
sothenai
V-APN
Verb Aorist Passive Infinitive
καθ᾽
in
kath
PREP
Preposition
ὃν
[the] same
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
τρόπον
manner [as]
tropon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
κἀκεῖνοι.
they also..
kakeinoi.
D-NPM
Demonstrative pronoun Nominative Plural Masculine
But by the grace of the Lord Jesus, we believe to be saved, in [the] same manner [as] they also.
12
ἐσίγησεν
Kept silent
esigesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
πᾶν
all
pan
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
πλῆθος
multitude,,
plethos
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἤκουον
were listening to
ekoyon
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
Βαρναβᾶ
Barnabas
Barnaba
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Παύλου
Paul
Payloy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
ἐξηγουμένων
relating
exegoymenon
V-PNP-GPM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Genitive Plural Masculine
ὅσα
how much
osa
K-APN
Correlative Pronoun Accusative Plural Neuter
ἐποίησεν
did
epoiesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεὸς
God,,
theos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
σημεῖα
signs
semeia
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τέρατα
wonders,,
terata
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
ἐν
among
en
PREP
Preposition
τοῖς
the
tois
T-DPN
Definite article Dative Plural Neuter
ἔθνεσιν
Gentiles
ethnesin
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
δι᾽
by
di
PREP
Preposition
αὐτῶν.¶
them..
ayton.
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
Kept silent now all the multitude, and were listening to Barnabas and Paul relating how much did God, signs and wonders, among the Gentiles by them.
13
Μετὰ
After
Meta
PREP
Preposition
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
τὸ
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
σιγῆσαι
being silent
sigesai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
αὐτοὺς
they,,
aytoys
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
ἀπεκρίθη
answered
apekrithe
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
Ἰάκωβος
James,,
Iakobos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
λέγων·
saying,,
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἄνδρες
Men,,
andres
N-VPM
Noun Vocative Plural Masculine
ἀδελφοί,
brothers,,
adelphoi,
N-VPM
Noun Vocative Plural Masculine
ἀκούσατέ
do hear
akoysate
V-AAM-2P
Verb Aorist Active Imperative second person Plural
μου.
me..
moy.
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
After now being silent they, answered James, saying, Men, brothers, do hear me.
14
Συμεὼν
Simeon
Symeon
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἐξηγήσατο
has related
exegesato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
καθὼς
how
kathos
CONJ
Conjunction
πρῶτον
first
proton
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεὸς
God
theos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐπεσκέψατο
visited,,
epeskepsato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
λαβεῖν
to take
labein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
ἐξ
out of
ex
PREP
Preposition
ἐθνῶν
[the] Gentiles
ethnon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
λαὸν
a people
laon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τῷ
for the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
ὀνόματι
name
onomati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
αὐτοῦ·
of Him..
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
Simeon has related how first God visited, to take out of [the] Gentiles a people for the name of Him.
15
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
τούτῳ
with this
toyto
D-DSN
Demonstrative pronoun Dative Singular Neuter
συμφωνοῦσιν
agree
symphonoysin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
λόγοι
words
logoi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
προφητῶν
prophets,,
propheton
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καθὼς
as
kathos
CONJ
Conjunction
γέγραπται·
it has been written::
gegraptai.
V-RPI-3S
Verb Perfect Passive Indicative third person Singular
And with this agree the words of the prophets, as it has been written:
16
μετὰ
After
meta
PREP
Preposition
ταῦτα
these things
tayta
D-APN
Demonstrative pronoun Accusative Plural Neuter
ἀναστρέψω
I will return
anastrepso
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀνοικοδομήσω
will rebuild
anoikodomeso
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
σκηνὴν
tabernacle
skenen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
Δαυὶδ
of David
Dayid
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
τὴν
which
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
πεπτωκυῖαν
having fallen
peptokyian
V-RAP-ASF
Verb Perfect Active Participle Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
κατεσκαμμένα
ruined
kateskammena
V-RPP-APN
Verb Perfect Passive Participle Accusative Plural Neuter
αὐτῆς
of it
aytes
P-GSF
Personal Pronoun Genitive Singular Feminine
ἀνοικοδομήσω
I will rebuild,,
anoikodomeso
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀνορθώσω
I will set upright
anorthoso
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
αὐτήν·
it,,
ayten.
P-ASF
Personal Pronoun Accusative Singular Feminine
After these things I will return and will rebuild the tabernacle of David which having fallen and the ruined of it I will rebuild, and I will set upright it,
17
ὅπως
so that
opos
CONJ
Conjunction
ἂν
when
an
PRT
Particle
ἐκζητήσωσιν
may seek out
ekzetesosin
V-AAS-3P
Verb Aorist Active Subjunctive third person Plural
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
κατάλοιποι
remnant
kataloipoi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
τῶν
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀνθρώπων
of men
anthropon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
κύριον
Lord,,
kyrion
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πάντα
all
panta
A-NPN
Adjective Nominative Plural Neuter
τὰ
the
ta
T-NPN
Definite article Nominative Plural Neuter
ἔθνη,
Gentiles,,
ethne,
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
ἐφ᾽
upon
eph
PREP
Preposition
οὓς
whom
oys
R-APM
Relative Pronoun Accusative Plural Masculine
ἐπικέκληται
has been called
epikekletai
V-RPI-3S
Verb Perfect Passive Indicative third person Singular
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
ὄνομά
name
onoma
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
μου
of Me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ἐπ᾽
upon
ep
PREP
Preposition
αὐτούς,
them,,
aytoys,
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
λέγει
says
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
κύριος
[the] Lord,,
kyrios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ποιῶν
is doing
poion
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ταῦτα
these things,,
tayta
D-APN
Demonstrative pronoun Accusative Plural Neuter
so that when may seek out the remnant of men the Lord, and all the Gentiles, upon whom has been called the name of Me upon them, says [the] Lord, is doing these things,
18
γνωστὰ
known
gnosta
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
ἀπ᾽
from
ap
PREP
Preposition
αἰῶνος
eternity.’.
aionos
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
known from eternity.’
19
διὸ
Therefore
dio
CONJ
Conjunction
ἐγὼ
I
ego
P-1NS
Personal Pronoun first person Nominative Singular
κρίνω
judge
krino
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
παρενοχλεῖν
to trouble
parenochlein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
τοῖς
those who,,
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
ἐθνῶν
Gentiles,,
ethnon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
ἐπιστρέφουσιν
are turning
epistrephoysin
V-PAP-DPM
Verb Present Active Participle Dative Plural Masculine
ἐπὶ
to
epi
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
θεόν,
God,,
theon,
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
Therefore I judge not to trouble those who, from the Gentiles, are turning to God,
20
ἀλλ᾽
but
all
CONJ
Conjunction
ἐπιστεῖλαι
to write
episteilai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
τοῦ
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
ἀπέχεσθαι
to abstain from
apechesthai
V-PMN
Verb Present Middle Infinitive
τῶν
the
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
ἀλισγημάτων
pollutions
alisgematon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
τῶν
of the
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
εἰδώλων
idols,,
eidolon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
πορνείας
sexual immorality,,
porneias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τοῦ
that
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
πνικτοῦ
which is strangled,,
pniktoy
A-GSN
Adjective Genitive Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τοῦ
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
αἵματος.
from blood..
aimatos.
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
but to write to them to abstain from the pollutions of the idols, and sexual immorality, and that which is strangled, and from blood.
21
Μωϋσῆς
Moses
Moyses
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ἐκ
from
ek
PREP
Preposition
γενεῶν
generations
geneon
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
ἀρχαίων
of old,,
archaion
A-GPF
Adjective Genitive Plural Feminine
κατὰ
in every
kata
PREP
Preposition
πόλιν
city
polin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοὺς
those
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
κηρύσσοντας
proclaiming
keryssontas
V-PAP-APM
Verb Present Active Participle Accusative Plural Masculine
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἔχει
has,,
echei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ταῖς
the
tais
T-DPF
Definite article Dative Plural Feminine
συναγωγαῖς
synagogues
synagogais
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
κατὰ
on
kata
PREP
Preposition
πᾶν
every
pan
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
σάββατον
Sabbath
sabbaton
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἀναγινωσκόμενος.¶
being read..
anaginoskomenos.
V-PPP-NSM
Verb Present Passive Participle Nominative Singular Masculine
Moses for from generations of old, in every city those proclaiming him has, in the synagogues on every Sabbath being read.
22
Τότε
Then
Tote
ADV
Adverb
ἔδοξεν
it seemed good
edoxen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
τοῖς
to the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
ἀποστόλοις
apostles
apostolois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τοῖς
to the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
πρεσβυτέροις
elders,,
presbyterois
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
σὺν
with
syn
PREP
Preposition
ὅλῃ
all
ole
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
ἐκκλησίᾳ
church,,
ekklesia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἐκλεξαμένους
having chosen
eklexamenoys
V-AMP-APM
Verb Aorist Middle Participle Accusative Plural Masculine
ἄνδρας
men
andras
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ἐξ
out from
ex
PREP
Preposition
αὐτῶν
them,,
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
πέμψαι
to send
pempsai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ἀντιόχειαν
Antioch
Antiocheian
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
σὺν
with
syn
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Παύλῳ
Paul
Paylo
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Βαρναβᾷ,
Barnabas::
Barnaba,
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
Ἰούδαν
Judas
Ioydan
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
τὸν
who
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
καλούμενον
is being called
kaloymenon
V-PPP-ASM
Verb Present Passive Participle Accusative Singular Masculine
Βαρσαββᾶν
Barsabbas,,
Barsabban
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Σιλᾶν,
Silas,,
Silan,
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
ἄνδρας
men
andras
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ἡγουμένους
leading
egoymenoys
V-PNP-APM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Accusative Plural Masculine
ἐν
among
en
PREP
Preposition
τοῖς
the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
ἀδελφοῖς,
brothers,,
adelphois,
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
Then it seemed good to the apostles and to the elders, with all the church, having chosen men out from them, to send to Antioch with Paul and Barnabas: Judas who is being called Barsabbas, and Silas, men leading among the brothers,
23
γράψαντες
having written
grapsantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
διὰ
by
dia
PREP
Preposition
χειρὸς
[the] hand
cheiros
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
αὐτῶν
of them::
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
Οἱ
The
Oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀπόστολοι
apostles
apostoloi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
πρεσβύτεροι
elders,,
presbyteroi
A-NPM-C
Adjective Nominative Plural Masculine Comparative
ἀδελφοὶ
brothers,,
adelphoi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
τοῖς
To those
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
κατὰ
in
kata
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
Ἀντιόχειαν
Antioch
Antiocheian
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Συρίαν
Syria
Syrian
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Κιλικίαν
Cilicia,,
Kilikian
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
ἀδελφοῖς
to brothers
adelphois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
τοῖς
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
ἐξ
among
ex
PREP
Preposition
ἐθνῶν
the Gentiles::
ethnon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
χαίρειν.¶
Greeting..
chairein.
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
having written by [the] hand of them: The apostles and the elders, brothers, To those in Antioch and Syria and Cilicia, to brothers among the Gentiles: Greeting.
24
Ἐπειδὴ
Inasmuch as
Epeide
CONJ
Conjunction
ἠκούσαμεν
we have heard
ekoysamen
V-AAI-1P
Verb Aorist Active Indicative first person Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
τινὲς
some
tines
X-NPM
Indefinite Pronoun Nominative Plural Masculine
ἐξ
from
ex
PREP
Preposition
ἡμῶν
us
emon
P-1GP
Personal Pronoun first person Genitive Plural
ἐξελθόντες
went out
exelthontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
ἐτάραξαν
troubled
etaraxan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
λόγοις
by words,,
logois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
ἀνασκευάζοντες
upsetting
anaskeyazontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
ψυχὰς
minds
psychas
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ὑμῶν
of you,,
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
οἷς
to whom
ois
R-DPM
Relative Pronoun Dative Plural Masculine
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
διεστειλάμεθα,
we had given instructions,,
diesteilametha,
V-AMI-1P
Verb Aorist Middle Indicative first person Plural
Inasmuch as we have heard that some from us went out troubled you by words, upsetting the minds of you, to whom not we had given instructions,
25
ἔδοξεν
it seemed good
edoxen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἡμῖν
to us
emin
P-1DP
Personal Pronoun first person Dative Plural
γενομένοις
having come
genomenois
V-2ADP-DPM
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Dative Plural Masculine
ὁμοθυμαδὸν
with one accord,,
omothymadon
ADV
Adverb
ἐκλεξαμένοις
having chosen
eklexamenois
V-AMP-DPM
Verb Aorist Middle Participle Dative Plural Masculine
ἄνδρας
men,,
andras
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
πέμψαι
to send
pempsai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
ὑμᾶς
you,,
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
σὺν
with
syn
PREP
Preposition
τοῖς
the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
ἀγαπητοῖς
beloved
agapetois
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
ἡμῶν
of us,,
emon
P-1GP
Personal Pronoun first person Genitive Plural
Βαρναβᾷ
Barnabas
Barnaba
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Παύλῳ,
Paul,,
Paylo,
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
it seemed good to us having come with one accord, having chosen men, to send to you, with the beloved of us, Barnabas and Paul,
26
ἀνθρώποις
men
anthropois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
παραδεδωκόσιν
having handed over
paradedokosin
V-RAP-DPM
Verb Perfect Active Participle Dative Plural Masculine
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
ψυχὰς
lives
psychas
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
αὐτῶν
of them
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
ὑπὲρ
for
yper
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
ὀνόματος
name
onomatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
κυρίου
Lord
kyrioy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἡμῶν
of us,,
emon
P-1GP
Personal Pronoun first person Genitive Plural
Ἰησοῦ
Jesus
Iesoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
Χριστοῦ.
Christ..
Christoy.
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
men having handed over the lives of them for the name of the Lord of us, Jesus Christ.
27
ἀπεστάλκαμεν
We have sent
apestalkamen
V-RAI-1P
Verb Perfect Active Indicative first person Plural
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
Ἰούδαν
Judas
Ioydan
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Σιλᾶν,
Silas,,
Silan,
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
αὐτοὺς
they
aytoys
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
διὰ
by
dia
PREP
Preposition
λόγου
word [of mouth]
logoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἀπαγγέλλοντας
are telling [you]
pangellontas
V-PAP-APM
Verb Present Active Participle Accusative Plural Masculine
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
αὐτά.
same things..
ayta.
P-APN
Personal Pronoun Accusative Plural Neuter
We have sent therefore Judas and Silas, and they by word [of mouth] are telling [you] the same things.
28
ἔδοξεν
It seemed good
edoxen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
τῷ
to the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
πνεύματι
Spirit
pneymati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
τῷ
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
ἁγίῳ
Holy
agio
A-DSN
Adjective Dative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἡμῖν
to us,,
emin
P-1DP
Personal Pronoun first person Dative Plural
μηδὲν
no
meden
A-ASN-N
Adjective Accusative Singular Neuter Nominative
πλέον
further
pleon
A-ASN-C
Adjective Accusative Singular Neuter Comparative
ἐπιτίθεσθαι
to lay
epitithesthai
V-PPN
Verb Present Passive Infinitive
ὑμῖν
upon you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
βάρος
burden,,
baros
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
πλὴν
except
plen
PREP
Preposition
τούτων
these
toyton
D-GPN
Demonstrative pronoun Genitive Plural Neuter
τῶν
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
ἐπάναγκες
necessary things::
epanagkes
ADV
Adverb
It seemed good for to the Spirit Holy and to us, no further to lay upon you burden, except these necessary things:
29
ἀπέχεσθαι
To abstain
apechesthai
V-PMN
Verb Present Middle Infinitive
εἰδωλοθύτων
from things sacrificed to idols,,
eidolothyton
A-GPN
Adjective Genitive Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
αἵματος
from blood,,
aimatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πνικτῶν
from a strangled [one],,
pnikton
A-GPN
Adjective Genitive Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πορνείας·
from sexual immorality..
porneias.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἐξ
From
ex
PREP
Preposition
ὧν
these
on
R-GPN
Relative Pronoun Genitive Plural Neuter
διατηροῦντες
keeping
diateroyntes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
ἑαυτοὺς
yourselves,,
eaytoys
F-2APM
Reflexive pronoun second person Accusative Plural Masculine
εὖ
well
ey
ADV
Adverb
πράξετε.
you will do..
praxete.
V-FAI-2P
Verb Future Active Indicative second person Plural
ἔρρωσθε.¶
Farewell!!
errhosthe.
V-RMM-2P
Verb Perfect Middle Imperative second person Plural
to abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from a strangled [one], and from sexual immorality. From these keeping yourselves, well you will do. Farewell!
30
Οἱ
They
Oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
οὖν
therefore,,
oyn
CONJ
Conjunction
ἀπολυθέντες
having been sent off,,
apolythentes
V-APP-NPM
Verb Aorist Passive Participle Nominative Plural Masculine
κατῆλθον
went
katelthon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ἀντιόχειαν,
Antioch,,
Antiocheian,
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
συναγαγόντες
having gathered
synagagontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
πλῆθος
multitude,,
plethos
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἐπέδωκαν
they delivered
epedokan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἐπιστολήν.
letter..
epistolen.
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
They indeed therefore, having been sent off, went to Antioch, and having gathered the multitude, they delivered the letter.
31
ἀναγνόντες
Having read [it]
anagnontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
δὲ
now,,
de
CONJ
Conjunction
ἐχάρησαν
they rejoiced
echaresan
V-2AOI-3P
Verb Second Aorist Passive deponent Indicative third person Plural
ἐπὶ
at
epi
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
παρακλήσει.
encouragement..
paraklesei.
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Having read [it] now, they rejoiced at the encouragement.
32
Ἰούδας
Judas
Ioydas
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
τε
both
te
CONJ
Conjunction
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Σιλᾶς,
Silas,,
Silas,
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
αὐτοὶ
themselves
aytoi
P-NPM
Personal Pronoun Nominative Plural Masculine
προφῆται
prophets
prophetai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ὄντες,
being,,
ontes,
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
διὰ
by
dia
PREP
Preposition
λόγου
talk
logoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
πολλοῦ
much
polloy
A-GSM
Adjective Genitive Singular Masculine
παρεκάλεσαν
exhorted
parekalesan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ἀδελφοὺς
brothers
adelphoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐπεστήριξαν.
strengthened [them]..
epesterixan.
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
Judas both and Silas, also themselves prophets being, by talk much exhorted the brothers and strengthened [them].
33
ποιήσαντες
Having continued
poiesantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
χρόνον
a time,,
chronon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἀπελύθησαν
they were sent away
apelythesan
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
μετ᾽
in
met
PREP
Preposition
εἰρήνης
peace
eirenes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀδελφῶν
brothers
adelphon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
τοὺς
those
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ἀποστείλαντας
having sent
aposteilantas
V-AAP-APM
Verb Aorist Active Participle Accusative Plural Masculine
αὐτούς.¶
them..
aytoys.
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
Having continued then a time, they were sent away in peace from the brothers to those having sent them.
35
Παῦλος
Paul
Paylos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Βαρναβᾶς
Barnabas
Barnabas
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
διέτριβον
were staying
dietribon
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Ἀντιοχείᾳ
Antioch,,
Antiocheia
N-DSF-L
Noun Dative Singular Feminine Location
διδάσκοντες
teaching
didaskontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εὐαγγελιζόμενοι
proclaiming the good news,,
yangelizomenoi
V-PMP-NPM
Verb Present Middle Participle Nominative Plural Masculine
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ἑτέρων
others
eteron
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
πολλῶν
many,,
pollon
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
λόγον
word
logon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
κυρίου.¶
Lord..
kyrioy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
Paul however and Barnabas were staying in Antioch, teaching and proclaiming the good news, with also others many, the word of the Lord.
36
Μετὰ
After
Meta
PREP
Preposition
δέ
now
de
CONJ
Conjunction
τινας
some
tinas
X-APF
Indefinite Pronoun Accusative Plural Feminine
ἡμέρας
days,,
emeras
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
εἶπεν
said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
Βαρναβᾶν
Barnabas,,
Barnaban
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
Παῦλος·
Paul,,
Paylos.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἐπιστρέψαντες
Having turned back
epistrepsantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
δὴ
indeed
de
PRT
Particle
ἐπισκεψώμεθα
let us look after
episkepsometha
V-ADS-1P
Verb Aorist Middle deponent Subjunctive first person Plural
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ἀδελφοὺς
brothers
adelphoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
κατὰ
in
kata
PREP
Preposition
πόλιν
city
polin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
πᾶσαν
every
pasan
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
αἷς
which
ais
R-DPF
Relative Pronoun Dative Plural Feminine
κατηγγείλαμεν
we have announced
atengeilamen
V-AAI-1P
Verb Aorist Active Indicative first person Plural
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
λόγον
word
logon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
κυρίου,
Lord,,
kyrioy,
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
πῶς
how
pos
PRT-I
Particle Interrogative
ἔχουσιν.
they are..
echoysin.
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
After now some days, said to Barnabas, Paul, Having turned back indeed let us look after the brothers in city every in which we have announced the word of the Lord, how they are.
37
Βαρναβᾶς
Barnabas
Barnabas
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ἐβούλετο
was planning
eboyleto
V-INI-3S
Verb imperfect Middle or passive deponent Indicative third person Singular
συμπαραλαβεῖν
to take along
symparalabein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Ἰωάννην
John
Ioannen
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
τὸν
who
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
καλούμενον
is being called
kaloymenon
V-PPP-ASM
Verb Present Passive Participle Accusative Singular Masculine
Μᾶρκον·
Mark;;
Markon.
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
Barnabas now was planning to take along also John who is being called Mark;
38
Παῦλος
Paul
Paylos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ἠξίου
was considering
exioy
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
τὸν
the [one]
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἀποστάντα
having withdrawn
apostanta
V-2AAP-ASM
Verb Second Aorist Active Participle Accusative Singular Masculine
ἀπ᾽
from
ap
PREP
Preposition
αὐτῶν
them
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
Παμφυλίας
Pamphylia
Pamphylias
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
συνελθόντα
having gone with
synelthonta
V-2AAP-ASM
Verb Second Aorist Active Participle Accusative Singular Masculine
αὐτοῖς
them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ἔργον
work,,
ergon
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
συμπαραλαμβάνειν
to take along
symparalambanein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
τοῦτον.¶
him..
toyton.
D-ASM
Demonstrative pronoun Accusative Singular Masculine
Paul however was considering the [one] having withdrawn from them from Pamphylia and not having gone with them to the work, not to take along him.
39
Ἐγένετο
Arose
Egeneto
V-2ADI-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
δὲ
therefore
de
CONJ
Conjunction
παροξυσμός,
a sharp disagreement,,
paroxysmos,
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ὥστε
so that
oste
CONJ
Conjunction
ἀποχωρισθῆναι
separating
apochoristhenai
V-APN
Verb Aorist Passive Infinitive
αὐτοὺς
they
aytoys
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
ἀπ᾽
from
ap
PREP
Preposition
ἀλλήλων,
one another;;
allelon,
C-GPM
Reciprocal pronoun Genitive Plural Masculine
τόν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
τε
and
te
CONJ
Conjunction
Βαρναβᾶν
Barnabas,,
Barnaban
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
παραλαβόντα
having taken
paralabonta
V-2AAP-ASM
Verb Second Aorist Active Participle Accusative Singular Masculine
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Μᾶρκον
Mark,,
Markon
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
ἐκπλεῦσαι
sailing
ekpleysai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Κύπρον.¶
Cyprus..
Kypron.
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
Arose therefore a sharp disagreement, so that separating they from one another; and Barnabas, having taken Mark, sailing to Cyprus.
40
Παῦλος
Paul
Paylos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
δὲ
however,,
de
CONJ
Conjunction
ἐπιλεξάμενος
having chosen
epilexamenos
V-AMP-NSM
Verb Aorist Middle Participle Nominative Singular Masculine
Σιλᾶν
Silas,,
Silan
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
ἐξῆλθεν
went forth,,
exelthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
παραδοθεὶς
having been committed
paradotheis
V-APP-NSM
Verb Aorist Passive Participle Nominative Singular Masculine
τῇ
to the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
χάριτι
grace
chariti
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
κυρίου
Lord
kyrioy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ὑπὸ
by
ypo
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀδελφῶν.
brothers..
adelphon.
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
Paul however, having chosen Silas, went forth, having been committed to the grace of the Lord by the brothers.
41
διήρχετο
He was passing through
diercheto
V-INI-3S
Verb imperfect Middle or passive deponent Indicative third person Singular
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
Συρίαν
Syria
Syrian
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
Κιλικίαν
Cilicia,,
Kilikian
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
ἐπιστηρίζων
strengthening
episterizon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
ἐκκλησίας.¶
churches..
ekklesias.
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
He was passing through then Syria and Cilicia, strengthening the churches.