Acts 15:22

Then the apostles, the elders, and the whole assembly decided to appoint some men from among themselves and send them to Antioch [in Syria] together with Paul and Barnabas. They chose two leading men from among the brothers: Jude, called Barsabbas, and Silas [Silvanus].
[This is the only time Jude Barsabbas is mentioned. He may be the brother of Joseph Barsabbas, see Acts 1:23. The name "Bar-sabbas" literally means "born on a Sabbath." Silas is also known as Silvanus, which is the longer Latin form of his name, see 1 Pet. 5:12. He later accompanies Paul on his second journey, see Acts 15:32, 41; 16:25. Judas was a Jew from Judea and Silas was Greek. One person from each side of the conflict was chosen to accompany Paul and Barnabas and confirm the decision.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Τότε   ἔδοξεν   τοῖς   ἀποστόλοις   καὶ   τοῖς   πρεσβυτέροις   σὺν   ὅλῃ   τῇ   ἐκκλησίᾳ   ἐκλεξαμένους   ἄνδρας   ἐξ   αὐτῶν   πέμψαι   εἰς   Ἀντιόχειαν   σὺν   τῷ   Παύλῳ   καὶ   Βαρναβᾷ,   Ἰούδαν   τὸν   καλούμενον   Βαρσαββᾶν   καὶ   Σιλᾶν,   ἄνδρας   ἡγουμένους   ἐν   τοῖς   ἀδελφοῖς,  

Textus Receptus (TR)

Τότε   ἔδοξεν   τοῖς   ἀποστόλοις   καὶ   τοῖς   πρεσβυτέροις   σὺν   ὅλῃ   τῇ   ἐκκλησίᾳ   ἐκλεξαμένους   ἄνδρας   ἐξ   αὐτῶν   πέμψαι   εἰς   Ἀντιόχειαν   σὺν   τῷ   Παύλῳ   καὶ   Βαρναβᾷ,   Ἰούδαν   τὸν   καλούμενον   Βαρσαββᾶν   καὶ   Σιλᾶν,   ἄνδρας   ἡγουμένους   ἐν   τοῖς   ἀδελφοῖς,  

Manuscript comments

TR has 33 Words, NA has 34 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5119
Τότε (Tote)
Then
Adverb Adverb
ADV
G1380
ἔδοξεν (edoxen)
it seemed good
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G3588
τοῖς (tois)
to the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G0652
ἀποστόλοις (apostolois)
apostles
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τοῖς (tois)
to the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G4245
πρεσβυτέροις (presbyterois)
elders,
Adjective Adjective
dative pl. dative plural masculine
A-DPM
G4862
σὺν (syn)
with
Preposition Preposition
PREP
G3650
ὅλῃ (ole)
all
Adjective Adjective
dative sing. dative singular feminine
A-DSF
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G1577
ἐκκλησίᾳ (ekklesia)
church,
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G1586
ἐκλεξαμένους (eklexamenoys)
having chosen
VERB Verb
aorist middle part. aorist middle Participle
accusative pl. accusative plural masculine
V-AMP-APM
G0435
ἄνδρας (andras)
men
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G1537
ἐξ (ex)
out from
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτῶν (ayton)
them,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM
G3992
πέμψαι (pempsai)
to send
VERB Verb
aorist active inf. aorist active infinitive
V-AAN
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G0490
Ἀντιόχειαν (Antiocheian)
Antioch
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
Location (location)
N-ASF-L
G4862
σὺν (syn)
with
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G3972
Παύλῳ (Paylo)
Paul
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
Person (Person)
N-DSM-P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0921
Βαρναβᾷ, (Barnaba,)
Barnabas:
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
Person (Person)
N-DSM-P
G2455
Ἰούδαν (Ioydan)
Judas
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Person (Person)
N-ASM-P
G3588
τὸν (ton)
who
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2564
καλούμενον (kaloymenon)
is being called
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
accusative sing. accusative singular masculine
V-PPP-ASM
G0923
Βαρσαββᾶν (Barsabban)
Barsabbas,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Person (Person)
N-ASM-P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4609
Σιλᾶν, (Silan,)
Silas,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Person (Person)
N-ASM-P
G0435
ἄνδρας (andras)
men
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G2233
ἡγουμένους (egoymenoys)
leading
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
accusative pl. accusative plural masculine
V-PNP-APM
G1722
ἐν (en)
among
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῖς (tois)
the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G0080
ἀδελφοῖς, (adelphois,)
brothers,
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)