Acts 21:35

When they reached the stairs, the soldiers had to carry him, because the crowd was pressing in on them violently

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ὅτε   δὲ   ἐγένετο   ἐπὶ   τοὺς   ἀναβαθμούς,   συνέβη   βαστάζεσθαι   αὐτὸν   ὑπὸ   τῶν   στρατιωτῶν   διὰ   τὴν   βίαν   τοῦ   ὄχλου·  

Manuscript comments

The greek text has 17 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3753
ὅτε (ote)
When
Conj. Conjunktion
CONJ
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G1096
ἐγένετο (egeneto)
he came
VERB Verb
2nd aorist deponent ind. second aorist middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-2ADI-3S
G1909
ἐπὶ (epi)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοὺς (toys)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G0304
ἀναβαθμούς, (anabathmoys,)
stairs,
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G4819
συνέβη (synebe)
it happened that
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G0941
βαστάζεσθαι (bastazesthai)
being carried
VERB Verb
pres. pass. inf. present passive infinitive
V-PPN
G0846
αὐτὸν (ayton)
he
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G5259
ὑπὸ (ypo)
by
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G4757
στρατιωτῶν (stratioton)
soldiers,
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G1223
διὰ (dia)
because of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G0970
βίαν (bian)
violence
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G3793
ὄχλου· (ochloy.)
crowd.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)