Acts 22:16

And now, what are you waiting for? Get up, be baptized, and wash your sins away, and call on his name [in prayer].

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   νῦν   τί   μέλλεις;   ἀναστὰς   βάπτισαι   καὶ   ἀπόλουσαι   τὰς   ἁμαρτίας   σου   ἐπικαλεσάμενος   τὸ   ὄνομα   αὐτοῦ.¶  

Textus Receptus (TR)

καὶ   νῦν   τί   μέλλεις;   ἀναστὰς   βάπτισαι   καὶ   ἀπόλουσαι   τὰς   ἁμαρτίας   σου   ἐπικαλεσάμενος   τὸ   ὄνομα   αὐτοῦ.¶  

Manuscript comments

TR has 14 Words, NA has 15 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3568
νῦν (nyn)
now
Adverb Adverb
ADV
G5101
τί (ti)
why
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
I-ASN
G3195
μέλλεις; (melleis;)
delay you?
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. second person singular
V-PAI-2S
G0450
ἀναστὰς (anastas)
Having arisen,
VERB Verb
2nd aorist active part. second aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-2AAP-NSM
G0907
βάπτισαι (baptisai)
do yourself be baptized
VERB Verb
aorist middle imp. aorist middle imperative
sing. second person singular
V-AMM-2S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0628
ἀπόλουσαι (apoloysai)
do yourself wash away
VERB Verb
aorist middle imp. aorist middle imperative
sing. second person singular
V-AMM-2S
G3588
τὰς (tas)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural feminine
T-APF
G0266
ἁμαρτίας (amartias)
sins
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G4771
σου (soy)
of you,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G1941
ἐπικαλεσάμενος (epikalesamenos)
calling on
VERB Verb
aorist middle part. aorist middle Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AMP-NSM
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G3686
ὄνομα (onoma)
name
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G0846
αὐτοῦ.¶ (aytoy.)
of Him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)