Acts 24:14

[Defense to point 2 – leader of a sect:]
But I confess this to you: that according to the Way, which they call a sect, I serve the God of my fathers in such a way that I believe everything that is written in the Law and in the Prophets.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ὁμολογῶ   δὲ   τοῦτό   σοι   ὅτι   κατὰ   τὴν   ὁδὸν   ἣν   λέγουσιν   αἵρεσιν   οὕτως   λατρεύω   τῷ   πατρῴῳ   θεῷ   πιστεύων   πᾶσιν   τοῖς   κατὰ   τὸν   νόμον   καὶ   τοῖς   ἐν   τοῖς   προφήταις   γεγραμμένοις,  

Textus Receptus (TR)

ὁμολογῶ   δὲ   τοῦτό   σοι   ὅτι   κατὰ   τὴν   ὁδὸν   ἣν   λέγουσιν   αἵρεσιν   οὕτως   λατρεύω   τῷ   πατρῴῳ   θεῷ   πιστεύων   πᾶσιν   τοῖς   κατὰ   τὸν   νόμον   καὶ   τοῖς   ἐν   τοῖς   προφήταις   γεγραμμένοις,  

Manuscript comments

TR has 26 Words, NA has 28 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3670
ὁμολογῶ (omologo)
I confess
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G1161
δὲ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G3778
τοῦτό (toyto)
this
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
D-ASN
G4771
σοι (soi)
to you,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. second person dative singular
P-2DS
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G2596
κατὰ (kata)
according to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G3598
ὁδὸν (odon)
Way
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3739
ἣν (en)
which
Relative pron. Relative pronoun
acc. sing. accusative singular feminine
R-ASF
G3004
λέγουσιν (legoysin)
they call
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G0139
αἵρεσιν (airesin)
a sect,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3779
οὕτως (oytos)
so
Adverb Adverb
ADV
G3000
λατρεύω (latreyo)
I serve
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G3971
πατρῴῳ (patroo)
ancestral
Adjective Adjective
dative sing. dative singular masculine
A-DSM
G2316
θεῷ (theo)
God,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G4100
πιστεύων (pisteyon)
believing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G3956
πᾶσιν (pasin)
in all [things]
Adjective Adjective
dative pl. neut. dative plural Neutral
A-DPN
G3588
τοῖς (tois)
Definite article Definite article
dative pl. neut. dative plural Neutral
T-DPN
G2596
κατὰ (kata)
throughout
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3551
νόμον (nomon)
law,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τοῖς (tois)
that
Definite article Definite article
dative pl. neut. dative plural Neutral
T-DPN
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῖς (tois)
the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G4396
προφήταις (prophetais)
Prophets
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM
G1125
γεγραμμένοις, (gegrammenois,)
written,
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
dative pl. Neutral dative plural Neutral
V-RPP-DPN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)