Acts 27:11

But the officer believed the helmsman and the owner of the ship more than Paul's words. [It seems that the officer is the one with the highest rank and makes the final decision.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ὁ   δὲ   ἑκατοντάρχης   τῷ   κυβερνήτῃ   καὶ   τῷ   ναυκλήρῳ   μᾶλλον   ἐπείθετο   ἢ   τοῖς   ὑπὸ   Παύλου   λεγομένοις.¶  

Textus Receptus (TR)

ὁ   δὲ   ἑκατοντάρχης   τῷ   κυβερνήτῃ   καὶ   τῷ   ναυκλήρῳ   μᾶλλον   ἐπείθετο   ἢ   τοῖς   ὑπὸ   τοῦ   Παύλου   λεγομένοις.¶  

Manuscript comments

NA has 15 words, TR has 16 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1161
δὲ (de)
But
Conj. Conjunktion
CONJ
G1543
ἑκατοντάρχης (ekatontarches)
the centurion
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
τῷ (to)
by the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2942
κυβερνήτῃ (kybernete)
pilot
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῷ (to)
by the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G3490
ναυκλήρῳ (nayklero)
ship owner
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G3123
μᾶλλον (mallon)
rather
Adverb Adverb
ADV
G3982
ἐπείθετο (epeitheto)
was persuaded,
VERB Verb
imp. pass. ind. imperfect passive indicative
sing. third person singular
V-IPI-3S
G2228
(e)
than
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τοῖς (tois)
by the things
Definite article Definite article
dative pl. neut. dative plural Neutral
T-DPN
G5259
ὑπὸ (ypo)
by
Preposition Preposition
PREP
G3972
Παύλου (Payloy)
Paul
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Person (Person)
N-GSM-P
G3004
λεγομένοις.¶ (legomenois.)
spoken.
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
dative pl. Neutral dative plural Neutral
V-PPP-DPN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)