Acts 27:29

They were now afraid that we would drift onto some sharp reef, so they threw out four anchors from the stern and then just waited for daybreak.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

φοβούμενοί   τε   μή   που   κατὰ   τραχεῖς   τόπους   ἐκπέσωμεν,   ἐκ   πρύμνης   ῥίψαντες   ἀγκύρας   τέσσαρας   ηὔχοντο   ἡμέραν   γενέσθαι.  

Textus Receptus (TR)

φοβούμενοί   τε   μή   που   κατὰ   τραχεῖς   τόπους   ἐκπέσωμεν,   ἐκ   πρύμνης   ῥίψαντες   ἀγκύρας   τέσσαρας   ηὔχοντο   ἡμέραν   γενέσθαι.  

Manuscript comments

TR has 14 Words, NA has 16 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5399
φοβούμενοί (phoboymenoi)
Fearing
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PNP-NPM
G5037
τε (te)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G3361
μή (me)
lest
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G4458
που (poy)
perhaps
Particle Particle
PRT
G2596
κατὰ (kata)
on
Preposition Preposition
PREP
G5138
τραχεῖς (tracheis)
rocky
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
A-APM
G5117
τόπους (topoys)
places
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G1601
ἐκπέσωμεν, (ekpesomen,)
we may fall,
VERB Verb
2nd aorist active subj. second aorist active subjunctive
pl. first person plural
V-2AAS-1P
G1537
ἐκ (ek)
out of [the]
Preposition Preposition
PREP
G4403
πρύμνης (prymnes)
stern
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G4496
ῥίψαντες (rhipsantes)
having cast
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-AAP-NPM
G0045
ἀγκύρας (agkyras)
anchors
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G5064
τέσσαρας (tessaras)
four,
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural feminine
A-APF
G2172
ηὔχοντο (eychonto)
they were praying for
VERB Verb
imp. middle dep. ind. imperfect middle or passive deponent indicative
pl. third person plural
V-INI-3P
G2250
ἡμέραν (emeran)
day
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G1096
γενέσθαι. (genesthai.)
to come.
VERB Verb
2nd aorist deponent inf. second aorist middle-deponent infinitive
V-2ADN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Related images

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)