Acts 28:2

The natives (the local population – Gk. barbaros) showed us unusual kindness. They lit a fire and took care of us all, as it had started to rain and was cold.
[Barbarians were all non-Greek peoples. The origin of the Greek word barbaros is to stammer and speak incomprehensible sounds. To Greek ears, all foreign languages sounded like incomprehensible babbling. From this, the onomatopoeic word bar-bar was created, which became barbaros. The word for kindness is philanthropia and was used for hospitality and charity.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

οἵ   τε   βάρβαροι   παρεῖχον   οὐ   τὴν   τυχοῦσαν   φιλανθρωπίαν   ἡμῖν·   ἅψαντες   γὰρ   πυρὰν   προσελάβοντο   πάντας   ἡμᾶς   διὰ   τὸν   ὑετὸν   τὸν   ἐφεστῶτα   καὶ   διὰ   τὸ   ψῦχος.  

Textus Receptus (TR)

οἵ   τε   βάρβαροι   παρεῖχον   οὐ   τὴν   τυχοῦσαν   φιλανθρωπίαν   ἡμῖν·   ἅψαντες   γὰρ   πυρὰν   προσελάβοντο   πάντας   ἡμᾶς   διὰ   τὸν   ὑετὸν   τὸν   ἐφεστῶτα   καὶ   διὰ   τὸ   ψῦχος.  

Manuscript comments

TR has 22 Words, NA has 24 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
οἵ (oi)
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G5037
τε (te)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G0915
βάρβαροι (barbaroi)
the natives
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G3930
παρεῖχον (pareichon)
were showing
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G3756
οὐ (oy)
not [just]
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G5177
τυχοῦσαν (tychoysan)
ordinary
VERB Verb
2nd aorist active part. second aorist active Participle
accusative sing. accusative singular feminine
V-2AAP-ASF
G5363
φιλανθρωπίαν (philanthropian)
kindness
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G1473
ἡμῖν· (emin.)
to us.
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. first person dative plural
P-1DP
G0681
ἅψαντες (apsantes)
Having kindled
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-AAP-NPM
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G4443
πυρὰν (pyran)
a fire,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G4355
προσελάβοντο (proselabonto)
they received
VERB Verb
2nd aorist middle ind. second aorist middle indicative
pl. third person plural
V-2AMI-3P
G3956
πάντας (pantas)
all
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
A-APM
G1473
ἡμᾶς (emas)
of us
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. first person accusative plural
P-1AP
G1223
διὰ (dia)
because of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G5205
ὑετὸν (yeton)
rain
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G3588
τὸν (ton)
which
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2186
ἐφεστῶτα (ephestota)
already coming on
VERB Verb
perf. active part. perfect active Participle
accusative sing. accusative singular masculine
V-RAP-ASM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1223
διὰ (dia)
because
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸ (to)
of the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G5592
ψῦχος. (psychos.)
cold.
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)