Acts 28 – InterlinearBETA


1
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
διασωθέντες
having been saved,,
diasothentes
V-APP-NPM
Verb Aorist Passive Participle Nominative Plural Masculine
τότε
then
tote
ADV
Adverb
ἐπέγνωμεν
we found out
epegnomen
V-2AAI-1P
Verb Second Aorist Active Indicative first person Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
Μελίτη
Malta
Melite
N-NSF-L
Noun Nominative Singular Feminine Location
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
νῆσος
island
nesos
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
καλεῖται·
is called..
kaleitai.
V-PPI-3S
Verb Present Passive Indicative third person Singular
And having been saved, then we found out that Malta the island is called.
2
οἵ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
τε
And
te
CONJ
Conjunction
βάρβαροι
the natives
barbaroi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
παρεῖχον
were showing
pareichon
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
οὐ
not [just]
oy
PRT-N
Particle Nominative
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
τυχοῦσαν
ordinary
tychoysan
V-2AAP-ASF
Verb Second Aorist Active Participle Accusative Singular Feminine
φιλανθρωπίαν
kindness
philanthropian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἡμῖν·
to us..
emin.
P-1DP
Personal Pronoun first person Dative Plural
ἅψαντες
Having kindled
apsantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
πυρὰν
a fire,,
pyran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
προσελάβοντο
they received
proselabonto
V-2AMI-3P
Verb Second Aorist Middle Indicative third person Plural
πάντας
all
pantas
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
ἡμᾶς
of us
emas
P-1AP
Personal Pronoun first person Accusative Plural
διὰ
because of
dia
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ὑετὸν
rain
yeton
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τὸν
which
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἐφεστῶτα
already coming on
ephestota
V-RAP-ASM
Verb Perfect Active Participle Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
διὰ
because
dia
PREP
Preposition
τὸ
of the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ψῦχος.
cold..
psychos.
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
And the natives were showing not [just] the ordinary kindness to us. Having kindled for a fire, they received all of us because of the rain which already coming on and because of the cold.
3
συστρέψαντος
When having gathered
systrepsantos
V-AAP-GSM
Verb Aorist Active Participle Genitive Singular Masculine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Παύλου
Paul,,
Payloy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
φρυγάνων
of sticks
phryganon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
τι
a
ti
X-ASN
Indefinite Pronoun Accusative Singular Neuter
πλῆθος
quantity,,
plethos
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐπιθέντος
having laid [them]
epithentos
V-2AAP-GSM
Verb Second Aorist Active Participle Genitive Singular Masculine
ἐπὶ
on
epi
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
πυρὰν
fire,,
pyran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἔχιδνα
a viper
echidna
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἀπὸ
out from
apo
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
θέρμης
heat
thermes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἐξελθοῦσα
having come,,
exelthoysa
V-2AAP-NSF
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Feminine
καθῆψεν
fastened
kathepsen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
τῆς
on the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
χειρὸς
hand
cheiros
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
αὐτοῦ.¶
of him..
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
When having gathered now Paul, of sticks a quantity, and having laid [them] on the fire, a viper out from the heat having come, fastened on the hand of him.
4
Ὡς
When
Os
CONJ
Conjunction
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
εἶδον
saw
eidon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
βάρβαροι
natives
barbaroi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
κρεμάμενον
hanging
kremamenon
V-PMP-ASN
Verb Present Middle Participle Accusative Singular Neuter
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
θηρίον
beast
therion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἐκ
from
ek
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
χειρὸς
hand
cheiros
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
αὐτοῦ,
of him,,
aytoy,
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
ἀλλήλους
one another
alleloys
C-APM
Reciprocal pronoun Accusative Plural Masculine
ἔλεγον·
they were saying,,
elegon.
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
πάντως
By all means
pantos
ADV
Adverb
φονεύς
a murderer
phoneys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐστιν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἄνθρωπος
man
anthropos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
οὗτος,
this,,
oytos,
D-NSM
Demonstrative pronoun Nominative Singular Masculine
ὃν
whom
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
διασωθέντα
having been saved
diasothenta
V-APP-ASM
Verb Aorist Passive Participle Accusative Singular Masculine
ἐκ
from
ek
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
θαλάσσης
sea,,
thalasses
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
δίκη
Justice
dike
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ζῆν
to live
zen
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
εἴασεν.¶
has permitted..
eiasen.
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
When then saw the natives hanging the beast from the hand of him, to one another they were saying, By all means a murderer is man this, whom having been saved from the sea, Justice to live not has permitted.
5
The [one]
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
οὖν
then,,
oyn
CONJ
Conjunction
ἀποτινάξας
having shaken off
apotinaxas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
θηρίον
creature
therion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
πῦρ
fire,,
pyr
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἔπαθεν
he suffered
epathen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
οὐδὲν
no
oyden
A-ASN-N
Adjective Accusative Singular Neuter Nominative
κακόν.
injury..
kakon.
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
The [one] indeed then, having shaken off the creature into the fire, he suffered no injury.
6
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
But
de
CONJ
Conjunction
προσεδόκων
they were expecting
prosedokon
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
μέλλειν
to be about
mellein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
πίμπρασθαι
to become inflamed,,
pimprasthai
V-PPN
Verb Present Passive Infinitive
or
e
CONJ
Conjunction
καταπίπτειν
to fall down
katapiptein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
ἄφνω
suddenly
aphno
ADV
Adverb
νεκρόν·
dead..
nekron.
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
ἐπὶ
A while
epi
PREP
Preposition
πολὺ
great
poly
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
αὐτῶν
when they
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
προσδοκώντων
are waiting
prosdokonton
V-PAP-GPM
Verb Present Active Participle Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
θεωρούντων
seeing
theoroynton
V-PAP-GPM
Verb Present Active Participle Genitive Plural Masculine
μηδὲν
nothing
meden
A-ASN-N
Adjective Accusative Singular Neuter Nominative
ἄτοπον
amiss
atopon
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
γινόμενον
happening,,
ginomenon
V-PNP-ASN
Verb Present Middle or passive deponent Participle Accusative Singular Neuter
μεταβαλόμενοι
having changed their opinion,,
metabalomenoi
V-2AMP-NPM
Verb Second Aorist Middle Participle Nominative Plural Masculine
ἔλεγον
they were declaringing
elegon
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
εἶναι
to be
einai
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
θεόν.¶
a god..
theon.
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
But they were expecting him to be about to become inflamed, or to fall down suddenly dead. A while great however when they are waiting and seeing nothing amiss to him happening, having changed their opinion, they were declaringing him to be a god.
7
Ἐν
In
En
PREP
Preposition
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
τοῖς
the [parts]
tois
T-DPN
Definite article Dative Plural Neuter
περὶ
around
peri
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
τόπον
place,,
topon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐκεῖνον
that [one],,
ekeinon
D-ASM
Demonstrative pronoun Accusative Singular Masculine
ὑπῆρχεν
were
yperchen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
χωρία
lands
choria
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
τῷ
[belonging] to the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
πρώτῳ
chief
proto
A-DSM
Adjective Dative Singular Masculine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
νήσου,
island,,
nesoy,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ὀνόματι
named
onomati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
Ποπλίῳ,
Publius,,
Poplio,
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
ὃς
who
os
R-NSM
Relative Pronoun Nominative Singular Masculine
ἀναδεξάμενος
having received
anadexamenos
V-ADP-NSM
Verb Aorist Middle deponent Participle Nominative Singular Masculine
ἡμᾶς
us
emas
P-1AP
Personal Pronoun first person Accusative Plural
τρεῖς
three,,
treis
A-APF
Adjective Accusative Plural Feminine
ἡμέρας
days
emeras
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
φιλοφρόνως
hospitably
philophronos
ADV
Adverb
ἐξένισεν.¶
entertained [us]..
exenisen.
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
In now the [parts] around the place, that [one], were lands [belonging] to the chief of the island, named Publius, who having received us three, days hospitably entertained [us].
8
Ἐγένετο
It came to pass
Egeneto
V-2ADI-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
δὲ
then,,
de
CONJ
Conjunction
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
πατέρα
father
patera
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Ποπλίου
of Publius,,
Poplioy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
πυρετοῖς
with fevers
pyretois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
δυσεντερίῳ
with dysentery
dysenterio
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
συνεχόμενον
oppressed,,
synechomenon
V-PPP-ASM
Verb Present Passive Participle Accusative Singular Masculine
κατακεῖσθαι·
[was] lying,,
katakeisthai.
V-PNN
Verb Present Middle or passive deponent Infinitive
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
ὃν
whom
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Παῦλος
Paul,,
Paylos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἰσελθὼν
having entered
eiselthon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
προσευξάμενος,
having prayed,,
proseyxamenos,
V-ADP-NSM
Verb Aorist Middle deponent Participle Nominative Singular Masculine
ἐπιθεὶς
having laid
epitheis
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
χεῖρας
hands
cheiras
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
αὐτῷ,
on him,,
ayto,
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
ἰάσατο
healed
iasato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
αὐτόν.¶
him..
ayton.
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
It came to pass then, the father of Publius, with fevers and with dysentery oppressed, [was] lying, to whom Paul, having entered and having prayed, having laid the hands on him, healed him.
9
Τούτου
Of this
Toytoy
D-GSN
Demonstrative pronoun Genitive Singular Neuter
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
γενομένου
having taken place,,
genomenoy
V-2ADP-GSN
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Genitive Singular Neuter
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
λοιποὶ
rest
loipoi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
νήσῳ
island
neso
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἔχοντες
having
echontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
ἀσθενείας
infirmities
astheneias
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
προσήρχοντο
were coming
proserchonto
V-INI-3P
Verb imperfect Middle or passive deponent Indicative third person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐθεραπεύοντο·
were healed,,
etherapeyonto.
V-IPI-3P
Verb imperfect Passive Indicative third person Plural
Of this then having taken place, also the rest in the island having infirmities were coming and were healed,
10
οἳ
who
oi
R-NPM
Relative Pronoun Nominative Plural Masculine
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
πολλαῖς
with many
pollais
A-DPF
Adjective Dative Plural Feminine
τιμαῖς
honors
timais
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
ἐτίμησαν
honored
etimesan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
ἡμᾶς,
us,,
emas,
P-1AP
Personal Pronoun first person Accusative Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀναγομένοις
on setting sail,,
anagomenois
V-PPP-DPM
Verb Present Passive Participle Dative Plural Masculine
ἐπέθεντο
they laid on [us]
epethento
V-2AMI-3P
Verb Second Aorist Middle Indicative third person Plural
τὰ
the things
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
πρὸς
for
pros
PREP
Preposition
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
χρείας.¶
needs..
chreias.
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
who also with many honors honored us, and on setting sail, they laid on [us] the things for the needs.
11
Μετὰ
After
Meta
PREP
Preposition
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
τρεῖς
three
treis
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
μῆνας
months,,
menas
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ἀνήχθημεν
we set out
anechthemen
V-API-1P
Verb Aorist Passive Indicative first person Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
πλοίῳ
a ship
ploio
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
παρακεχειμακότι
having wintered
parakecheimakoti
V-RAP-DSN
Verb Perfect Active Participle Dative Singular Neuter
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
νήσῳ,
island,,
neso,
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Ἀλεξανδρίνῳ,
Alexandrian,,
Alexandrino,
A-DSN-LG
Adjective Dative Singular Neuter Location
παρασήμῳ
with a figurehead of
parasemo
A-DSN
Adjective Dative Singular Neuter
Διοσκούροις·
[the] Dioscuri..
Dioskoyrois.
N-DPM-T
Noun Dative Plural Masculine Title
After then three months, we set out in a ship having wintered in the island, Alexandrian, with a figurehead of [the] Dioscuri.
12
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
καταχθέντες
having put in
katachthentes
V-APP-NPM
Verb Aorist Passive Participle Nominative Plural Masculine
εἰς
at
eis
PREP
Preposition
Συρακούσας
Syracuse,,
Syrakoysas
N-APF-L
Noun Accusative Plural Feminine Location
ἐπεμείναμεν
we stayed
epemeinamen
V-AAI-1P
Verb Aorist Active Indicative first person Plural
ἡμέρας
days
emeras
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
τρεῖς,
three,,
treis,
A-APF
Adjective Accusative Plural Feminine
And having put in at Syracuse, we stayed days three,
13
ὅθεν
from where
othen
ADV
Adverb
περιελόντες
having taken off,,
perielontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
κατηντήσαμεν
we arrived
katentesamen
V-AAI-1P
Verb Aorist Active Indicative first person Plural
εἰς
at
eis
PREP
Preposition
Ῥήγιον
Rhegium..
Rhegion
N-ASN-L
Noun Accusative Singular Neuter Location
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
μετὰ
after
meta
PREP
Preposition
μίαν
one
mian
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
ἡμέραν
day,,
emeran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἐπιγενομένου
when was comong on
epigenomenoy
V-2ADP-GSM
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Genitive Singular Masculine
νότου
a south wind,,
notoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
δευτεραῖοι
on the second day
deyteraioi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ἤλθομεν
we came
elthomen
V-2AAI-1P
Verb Second Aorist Active Indicative first person Plural
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ποτιόλους·
Puteoli,,
Potioloys.
N-APM-L
Noun Accusative Plural Masculine Location
from where having taken off, we arrived at Rhegium. And after one day, when was comong on a south wind, on the second day we came to Puteoli,
14
οὗ
where
oy
ADV
Adverb
εὑρόντες
having found
eyrontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
ἀδελφοὺς
[some] brothers,,
adelphoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
παρεκλήθημεν
we were entreated
pareklethemen
V-API-1P
Verb Aorist Passive Indicative first person Plural
παρ᾽
with
par
PREP
Preposition
αὐτοῖς
them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
ἐπιμεῖναι
to remain
epimeinai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
ἡμέρας
days
emeras
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ἑπτά·
seven..
epta.
A-APF-NUI
Adjective Accusative Plural Feminine Numerical
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
οὕτως
so
oytos
ADV
Adverb
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
Ῥώμην
Rome
Rhomen
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
ἤλθαμεν.
we came..
elthamen.
V-2AAI-1P
Verb Second Aorist Active Indicative first person Plural
where having found [some] brothers, we were entreated with them to remain days seven. And so to Rome we came.
15
κἀκεῖθεν
And from there
kakeithen
ADV
Adverb
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀδελφοὶ
brothers,,
adelphoi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ἀκούσαντες
having heard
akoysantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
τὰ
the things
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
ἡμῶν
us,,
emon
P-1GP
Personal Pronoun first person Genitive Plural
ἦλθαν
they came out
elthan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
ἀπάντησιν
meet
apantesin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἡμῖν
us
emin
P-1DP
Personal Pronoun first person Dative Plural
ἄχρι
as far as
achri
PREP
Preposition
Ἀππίου
of Appius
Appioy
N-GSM-L
Noun Genitive Singular Masculine Location
φόρου
[the] market
phoroy
N-GSN-L
Noun Genitive Singular Neuter Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Τριῶν
[the] Three
Trion
A-GPF-L
Adjective Genitive Plural Feminine Location
ταβερνῶν,
Taverns,,
tabernon,
N-GPF-L
Noun Genitive Plural Feminine Location
οὓς
whom
oys
R-APM
Relative Pronoun Accusative Plural Masculine
ἰδὼν
having seen
idon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Παῦλος
Paul,,
Paylos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εὐχαριστήσας
having given thanks
eycharistesas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
θεῷ
to God,,
theo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
ἔλαβεν
took
elaben
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
θάρσος.¶
courage..
tharsos.
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
And from there the brothers, having heard the things concerning us, they came out to meet us as far as of Appius [the] market and [the] Three Taverns, whom having seen Paul, having given thanks to God, took courage.
16
Ὅτε
When
Ote
CONJ
Conjunction
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
εἰσήλθομεν
we came
eiselthomen
V-2AAI-1P
Verb Second Aorist Active Indicative first person Plural
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ῥώμην,
Rome,,
Rhomen,
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
ἐπετράπη
was allowed
epetrape
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Παύλῳ
Paul
Paylo
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
μένειν
to stay
menein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
καθ᾽
by
kath
PREP
Preposition
ἑαυτὸν
himself,,
eayton
F-3ASM
Reflexive pronoun third person Accusative Singular Masculine
σὺν
with
syn
PREP
Preposition
τῷ
who
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
φυλάσσοντι
is guarding
phylassonti
V-PAP-DSM
Verb Present Active Participle Dative Singular Masculine
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
στρατιώτῃ.¶
soldier..
stratiote.
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
When now we came to Rome, was allowed Paul to stay by himself, with who is guarding him soldier.
17
Ἐγένετο
It came to pass
Egeneto
V-2ADI-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
δὲ
then,,
de
CONJ
Conjunction
μετὰ
after
meta
PREP
Preposition
ἡμέρας
days
emeras
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
τρεῖς
three
treis
A-APF
Adjective Accusative Plural Feminine
συγκαλέσασθαι
calling together
sygkalesasthai
V-AMN
Verb Aorist Middle Infinitive
αὐτὸν
he
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
τοὺς
those
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ὄντας
being
ontas
V-PAP-APM
Verb Present Active Participle Accusative Plural Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων
Jews
Ioydaion
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
πρώτους·
leaders..
protoys.
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
συνελθόντων
When were assembling
synelthonton
V-2AAP-GPM
Verb Second Aorist Active Participle Genitive Plural Masculine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
αὐτῶν
they,,
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
ἔλεγεν
he was saying
elegen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
αὐτούς·
them,,
aytoys.
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
ἐγώ,
I,,
ego,
P-1NS
Personal Pronoun first person Nominative Singular
ἄνδρες
men,,
andres
N-VPM
Noun Vocative Plural Masculine
ἀδελφοί,
brothers,,
adelphoi,
N-VPM
Noun Vocative Plural Masculine
οὐδὲν
nothing
oyden
A-ASN-N
Adjective Accusative Singular Neuter Nominative
ἐναντίον
against
enantion
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ποιήσας
having done
poiesas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τῷ
the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
λαῷ
people
lao
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
or
e
CONJ
Conjunction
τοῖς
against the
tois
T-DPN
Definite article Dative Plural Neuter
ἔθεσιν
customs
ethesin
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
τοῖς
tois
T-DPN
Definite article Dative Plural Neuter
πατρῴοις,
of our fathers,,
patroois,
A-DPN
Adjective Dative Plural Neuter
δέσμιος
a prisoner
desmios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐξ
from
ex
PREP
Preposition
Ἱεροσολύμων
Jerusalem
Ierosolymon
N-GPN-L
Noun Genitive Plural Neuter Location
παρεδόθην
was delivered
paredothen
V-API-1S
Verb Aorist Passive Indicative first person Singular
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
χεῖρας
hands
cheiras
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ῥωμαίων,
Romans,,
Rhomaion,
A-GPM-LG
Adjective Genitive Plural Masculine Location
It came to pass then, after days three calling together he those being of the Jews leaders. When were assembling then they, he was saying to them, I, men, brothers, nothing against having done the people or against the customs of our fathers, a prisoner from Jerusalem was delivered into the hands of the Romans,
18
οἵτινες
who
oitines
R-NPM
Relative Pronoun Nominative Plural Masculine
ἀνακρίναντές
having examined
anakrinantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
με
me,,
me
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
ἐβούλοντο
were wanting
eboylonto
V-INI-3P
Verb imperfect Middle or passive deponent Indicative third person Plural
ἀπολῦσαι
to let [me] go,,
apolysai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
διὰ
on account of
dia
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
μηδεμίαν
not one
medemian
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
αἰτίαν
cause
aitian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
θανάτου
of death
thanatoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ὑπάρχειν
existing
yparchein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἐμοί·
me..
emoi.
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
who having examined me, were wanting to let [me] go, on account of not one cause of death existing in me.
19
ἀντιλεγόντων
When were objecting
antilegonton
V-PAP-GPM
Verb Present Active Participle Genitive Plural Masculine
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Ἰουδαίων
Jews,,
Ioydaion
A-GPM-PG
Adjective Genitive Plural Masculine Person
ἠναγκάσθην
I was compelled
enagkasthen
V-API-1S
Verb Aorist Passive Indicative first person Singular
ἐπικαλέσασθαι
to appeal to
epikalesasthai
V-AMN
Verb Aorist Middle Infinitive
Καίσαρα
Caesar,,
Kaisara
N-ASM-T
Noun Accusative Singular Masculine Title
οὐχ
not
oych
PRT-N
Particle Nominative
ὡς
as
os
CONJ
Conjunction
τοῦ
the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
ἔθνους
nation
ethnoys
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
μου
of me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ἔχων
having
echon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
τι
anything
ti
X-ASN
Indefinite Pronoun Accusative Singular Neuter
κατηγορεῖν.
to lay against..
kategorein.
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
When were objecting however the Jews, I was compelled to appeal to Caesar, not as the nation of me having anything to lay against.
20
διὰ
For
dia
PREP
Preposition
ταύτην
this
tayten
D-ASF
Demonstrative pronoun Accusative Singular Feminine
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
αἰτίαν
cause
aitian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
παρεκάλεσα
I have called
parekalesa
V-AAI-1S
Verb Aorist Active Indicative first person Singular
ὑμᾶς
you,,
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
ἰδεῖν
to see
idein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
προσλαλῆσαι·
to speak to [you];;
proslalesai.
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
ἕνεκεν
Because of
eneken
PREP
Preposition
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἐλπίδος
hope
elpidos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Ἰσραὴλ
of Israel,,
Israel
N-GSM-L
Noun Genitive Singular Masculine Location
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἅλυσιν
chain
alysin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ταύτην
this
tayten
D-ASF
Demonstrative pronoun Accusative Singular Feminine
περίκειμαι.
I have around [me]..
perikeimai.
V-PNI-1S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative first person Singular
For this therefore cause I have called you, to see and to speak to [you]; because of for the hope of Israel, chain this I have around [me].
21
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
εἶπαν·
they said,,
eipan.
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ἡμεῖς
We
emeis
P-1NP
Personal Pronoun first person Nominative Plural
οὔτε
neither
oyte
CONJ-N
Conjunction Nominative
γράμματα
letters
grammata
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
σοῦ
you
soy
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
ἐδεξάμεθα
received
edexametha
V-ADI-1P
Verb Aorist Middle deponent Indicative first person Plural
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
Ἰουδαίας,
Judea,,
Ioydaias,
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
οὔτε
nor
oyte
CONJ-N
Conjunction Nominative
παραγενόμενός
having arrived
paragenomenos
V-AMP-NSM
Verb Aorist Middle Participle Nominative Singular Masculine
τις
any
tis
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀδελφῶν
brothers
adelphon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
ἀπήγγειλεν
reported
pengeilen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
or
e
CONJ
Conjunction
ἐλάλησέν
said
elalesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
τι
anything
ti
X-ASN
Indefinite Pronoun Accusative Singular Neuter
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
σοῦ
you
soy
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
πονηρόν.
evil..
poneron.
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
And to him they said, We neither letters concerning you received from Judea, nor having arrived any of the brothers reported or said anything concerning you evil.
22
ἀξιοῦμεν
We deem it worthy
axioymen
V-PAI-1P
Verb Present Active Indicative first person Plural
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
παρὰ
from
para
PREP
Preposition
σοῦ
you
soy
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
ἀκοῦσαι
to hear
akoysai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
what
a
R-APN
Relative Pronoun Accusative Plural Neuter
φρονεῖς·
you think,,
phroneis.
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
μὲν
truly
men
PRT
Particle
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
αἱρέσεως
sect
aireseos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ταύτης
this,,
taytes
D-GSF
Demonstrative pronoun Genitive Singular Feminine
γνωστὸν
known
gnoston
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
ἡμῖν
to us
emin
P-1DP
Personal Pronoun first person Dative Plural
ἐστιν
it is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
πανταχοῦ
everywhere
pantachoy
ADV
Adverb
ἀντιλέγεται.¶
it is spoken against..
antilegetai.
V-PPI-3S
Verb Present Passive Indicative third person Singular
We deem it worthy however from you to hear what you think, concerning truly for sect this, known to us it is that everywhere it is spoken against.
23
Ταξάμενοι
Having appointed
Taxamenoi
V-AMP-NPM
Verb Aorist Middle Participle Nominative Plural Masculine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
αὐτῷ
to him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
ἡμέραν
a day,,
emeran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἦλθον
came
elthon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ξενίαν
lodging
xenian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
πλείονες,
many,,
pleiones,
A-NPM-C
Adjective Nominative Plural Masculine Comparative
οἷς
to whom
ois
R-DPM
Relative Pronoun Dative Plural Masculine
ἐξετίθετο
he was expounding,,
exetitheto
V-IMI-3S
Verb imperfect Middle Indicative third person Singular
διαμαρτυρόμενος
fully testifying
diamartyromenos
V-PNP-NSM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
τὴν
to the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
βασιλείαν
kingdom
basileian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ,
of God,,
theoy,
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
πείθων
persuading
peithon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
τε
then
te
CONJ
Conjunction
αὐτοὺς
them
aytoys
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Ἰησοῦ,
Jesus
Iesoy,
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
ἀπό
from
apo
PREP
Preposition
τε
both
te
CONJ
Conjunction
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
νόμου
law
nomoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
Μωϋσέως
of Moses
Moyseos
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
προφητῶν
Prophets,,
propheton
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
πρωῒ
morning
proi
ADV
Adverb
ἕως
to
eos
PREP
Preposition
ἑσπέρας.
evening..
esperas.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
Having appointed then to him a day, came to him to the lodging many, to whom he was expounding, fully testifying to the kingdom of God, persuading then them concerning Jesus from both the law of Moses and the Prophets, from morning to evening.
24
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
some
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
ἐπείθοντο
were persuaded
epeithonto
V-IPI-3P
Verb imperfect Passive Indicative third person Plural
τοῖς
by the things
tois
T-DPN
Definite article Dative Plural Neuter
λεγομένοις,
he is speaking;;
legomenois,
V-PPP-DPN
Verb Present Passive Participle Dative Plural Neuter
οἱ
Some
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ἠπίστουν.
were disbelieving
epistoyn.
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
And some indeed were persuaded by the things he is speaking; some however were disbelieving
25
ἀσύμφωνοι
Discordant
asymphonoi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ὄντες
being
ontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
πρὸς
with
pros
PREP
Preposition
ἀλλήλους
one another,,
alleloys
C-APM
Reciprocal pronoun Accusative Plural Masculine
ἀπελύοντο
they were leaving
apelyonto
V-IMI-3P
Verb imperfect Middle Indicative third person Plural
εἰπόντος
when was speaking
eipontos
V-2AAP-GSM
Verb Second Aorist Active Participle Genitive Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Παύλου
Paul,,,
Payloy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
ῥῆμα
declaration
rhema
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἕν,
one
en,
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ὅτι
that::
oti
CONJ
Conjunction
καλῶς
Rightly
kalos
ADV
Adverb
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
πνεῦμα
Spirit
pneyma
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
τὸ
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
ἅγιον
Holy
agion
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
ἐλάλησεν
spoke
elalesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
διὰ
by
dia
PREP
Preposition
Ἠσαΐου
Isaiah
Esaioy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
προφήτου
prophet
prophetoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
πατέρας
fathers
pateras
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ὑμῶν
of you,,
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
Discordant then being with one another, they were leaving when was speaking Paul,, declaration one that: Rightly the Spirit Holy spoke by Isaiah the prophet to the fathers of you,
26
λέγων·
he is saying::
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
πορεύθητι
Do go
poreytheti
V-AOM-2S
Verb Aorist Passive deponent Imperative second person Singular
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
λαὸν
people
laon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τοῦτον
this
toyton
D-ASM
Demonstrative pronoun Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εἰπόν·
do say,,
eipon.
V-2AAM-2S
Verb Second Aorist Active Imperative second person Singular
ἀκοῇ
In hearing
akoe
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἀκούσετε
you will hear
akoysete
V-FAI-2P
Verb Future Active Indicative second person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐ
no
oy
PRT-N
Particle Nominative
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
συνῆτε,
may understand;;
synete,
V-2AAS-2P
Verb Second Aorist Active Subjunctive second person Plural
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
βλέποντες
in seeing
blepontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
βλέψετε
you will see
blepsete
V-FAI-2P
Verb Future Active Indicative second person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐ
no
oy
PRT-N
Particle Nominative
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
ἴδητε·
may perceive..
idete.
V-2AAS-2P
Verb Second Aorist Active Subjunctive second person Plural
he is saying: do go to people this and do say, In hearing you will hear and no not may understand; and in seeing you will see and no not may perceive.
27
ἐπαχύνθη
Has grown dull
epachynthe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
καρδία
heart
kardia
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
λαοῦ
people
laoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
τούτου,
this,,
toytoy,
D-GSM
Demonstrative pronoun Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τοῖς
with the
tois
T-DPN
Definite article Dative Plural Neuter
ὠσὶν
ears
osin
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
βαρέως
barely
bareos
ADV
Adverb
ἤκουσαν
they hear,,
ekoysan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ὀφθαλμοὺς
eyes
ophthalmoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
αὐτῶν
of them
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
ἐκάμμυσαν·
they have closed,,
ekammysan.
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
μήποτε
otherwise
mepote
PRT
Particle
ἴδωσιν
they may see
idosin
V-2AAS-3P
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Plural
τοῖς
with the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
ὀφθαλμοῖς
eyes,,
ophthalmois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τοῖς
with the
tois
T-DPN
Definite article Dative Plural Neuter
ὠσὶν
ears
osin
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
ἀκούσωσιν
they may hear,,
akoysosin
V-AAS-3P
Verb Aorist Active Subjunctive third person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῇ
with the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
καρδίᾳ
heart
kardia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
συνῶσιν
they may understand,,
synosin
V-2AAS-3P
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐπιστρέψωσιν
may turn,,
epistrepsosin
V-AAS-3P
Verb Aorist Active Subjunctive third person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἰάσομαι
I will heal
iasomai
V-FDI-1S
Verb Future Middle deponent Indicative first person Singular
αὐτούς.¶
them.’.
aytoys.
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
Has grown dull for the heart of the people this, and with the ears barely they hear, and the eyes of them they have closed, otherwise they may see with the eyes, and with the ears they may hear, and with the heart they may understand, and may turn, and I will heal them.’
28
Γνωστὸν
Known
Gnoston
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
ἔστω
it should be
esto
V-PAM-3S
Verb Present Active Imperative third person Singular
ὑμῖν
to you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
τοῖς
to the
tois
T-DPN
Definite article Dative Plural Neuter
ἔθνεσιν
Gentiles
ethnesin
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
ἀπεστάλη
has been sent
apestale
V-2API-3S
Verb Second Aorist Passive Indicative third person Singular
τοῦτο
this
toyto
D-NSN
Demonstrative pronoun Nominative Singular Neuter
τὸ
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
σωτήριον
salvation
soterion
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ,
of God;;
theoy,
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
αὐτοὶ
They
aytoi
P-NPM
Personal Pronoun Nominative Plural Masculine
καὶ
then
kai
CONJ
Conjunction
ἀκούσονται.
will listen!”!
akoysontai.
V-FDI-3P
Verb Future Middle deponent Indicative third person Plural
Known therefore it should be to you that to the Gentiles has been sent this salvation of God; they then will listen!”
30
Ἐνέμεινεν
He abided
Enemeinen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
διετίαν
two years
dietian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ὅλην
whole
olen
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἰδίῳ
his own
idio
A-DSN
Adjective Dative Singular Neuter
μισθώματι
rented house,,
misthomati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀπεδέχετο
was welcoming
apedecheto
V-INI-3S
Verb imperfect Middle or passive deponent Indicative third person Singular
πάντας
all
pantas
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
τοὺς
those
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
εἰσπορευομένους
coming
eisporeyomenoys
V-PNP-APM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Accusative Plural Masculine
πρὸς
unto
pros
PREP
Preposition
αὐτὸν
him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
He abided then two years whole in his own rented house, and was welcoming all those coming unto him,
31
κηρύσσων
proclaiming
kerysson
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
βασιλείαν
kingdom
basileian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ
of God
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
διδάσκων
teaching
didaskon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
τὰ
the things
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
κυρίου
Lord
kyrioy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
Ἰησοῦ
Jesus
Iesoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
Χριστοῦ
Christ
Christoy
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
πάσης
all
pases
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
παρρησίας
boldness
parrhesias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἀκωλύτως.¶
unhinderedly..
akolytos.
ADV
Adverb
proclaiming the kingdom of God and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness unhinderedly.