




Choose book Choose another book
The greek text has 20 words. There is no difference between NA and TR in this verse.
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Greek | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| G1223 |
διὰ (dia) |
For | Preposition Preposition |
PREP |
| G3778 |
ταύτην (tayten) |
this | Demonstrative pron. Demonstrative pronoun acc. sing. ♀ accusative singular feminine |
D-ASF |
| G3767 |
οὖν (oyn) |
therefore | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τὴν (ten) |
Definite article Definite article acc. sing. ♀ accusative singular feminine |
T-ASF |
|
| G0156 |
αἰτίαν (aitian) |
cause | Noun Noun acc. sing. ♀ accusative singular feminine |
N-ASF |
| G3870 |
παρεκάλεσα (parekalesa) |
I have called | VERB Verb aorist active ind. aorist active indicative sing. first person singular |
V-AAI-1S |
| G4771 |
ὑμᾶς (ymas) |
you, | Personal Pron. Personal Pronoun acc. pl. second person accusative plural |
P-2AP |
| G1492 |
ἰδεῖν (idein) |
to see | VERB Verb 2nd aorist active inf. second aorist active infinitive |
V-2AAN |
| G2532 |
καὶ (kai) |
and | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G4354 |
προσλαλῆσαι· (proslalesai.) |
to speak to [you]; | VERB Verb aorist active inf. aorist active infinitive |
V-AAN |
| G1752 |
ἕνεκεν (eneken) |
because of | Preposition Preposition |
PREP |
| G1063 |
γὰρ (gar) |
for | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τῆς (tes) |
the | Definite article Definite article gen. sing. ♀ genitive singular feminine |
T-GSF |
| G1680 |
ἐλπίδος (elpidos) |
hope | Noun Noun gen. sing. ♀ genitive singular feminine |
N-GSF |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
Definite article Definite article gen. sing. ♂ genitive singular masculine |
T-GSM |
|
| G2474 |
Ἰσραὴλ (Israel) |
of Israel, | Noun Noun gen. sing. ♂ genitive singular masculine Location (location) |
N-GSM-L |
| G3588 |
τὴν (ten) |
Definite article Definite article acc. sing. ♀ accusative singular feminine |
T-ASF |
|
| G0254 |
ἅλυσιν (alysin) |
chain | Noun Noun acc. sing. ♀ accusative singular feminine |
N-ASF |
| G3778 |
ταύτην (tayten) |
this | Demonstrative pron. Demonstrative pronoun acc. sing. ♀ accusative singular feminine |
D-ASF |
| G4029 |
περίκειμαι. (perikeimai.) |
I have around [me]. | VERB Verb pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative sing. first person singular |
V-PNI-1S |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+