Acts 4:29

Lord, now look at their threats and give your servants all boldness, so that they may proclaim your word,

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   τὰ   νῦν,   κύριε,   ἔπιδε   ἐπὶ   τὰς   ἀπειλὰς   αὐτῶν   καὶ   δὸς   τοῖς   δούλοις   σου   μετὰ   παρρησίας   πάσης   λαλεῖν   τὸν   λόγον   σου  

Manuscript comments

The greek text has 21 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὰ (ta)
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G3568
νῦν, (nyn,)
now,
Adverb Adverb
ADV
G2962
κύριε, (kyrie,)
Lord,
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
N-VSM
G1896
ἔπιδε (epide)
do look
VERB Verb
2nd aorist active imp. second aorist active imperative
sing. second person singular
V-2AAM-2S
G1909
ἐπὶ (epi)
upon
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὰς (tas)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural feminine
T-APF
G0547
ἀπειλὰς (apeilas)
threats
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G0846
αὐτῶν (ayton)
of them,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1325
δὸς (dos)
do grant
VERB Verb
2nd aorist active imp. second aorist active imperative
sing. second person singular
V-2AAM-2S
G3588
τοῖς (tois)
to the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G1401
δούλοις (doylois)
servants
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM
G4771
σου (soy)
of You
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G3326
μετὰ (meta)
with
Preposition Preposition
PREP
G3954
παρρησίας (parrhesias)
boldness
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3956
πάσης (pases)
all
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular feminine
A-GSF
G2980
λαλεῖν (lalein)
to speak
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3056
λόγον (logon)
word
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G4771
σου (soy)
of You,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)