Acts 5:35

Then he said to them [the assembled council]:
"Israelites, consider what you are about to do to these men. [Gamaliel now gives two examples of Jewish movements that had their heyday 30 years earlier and no longer existed.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

εἶπέν   τε   πρὸς   αὐτούς·   ἄνδρες   Ἰσραηλῖται,   προσέχετε   ἑαυτοῖς   ἐπὶ   τοῖς   ἀνθρώποις   τούτοις   τί   μέλλετε   πράσσειν.  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2036
εἶπέν (eipen)
He said
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G5037
τε (te)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτούς· (aytoys.)
them,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
P-APM
G0435
ἄνδρες (andres)
Men,
Noun Noun
vocative pl. vocative plural masculine
N-VPM
G2475
Ἰσραηλῖται, (Israelitai,)
Israelites,
Noun Noun
vocative pl. vocative plural masculine
Person (Person)
N-VPM-PG
G4337
προσέχετε (prosechete)
do take heed
VERB Verb
pres. active imp. present active imperative
pl. second person plural
V-PAM-2P
G1438
ἑαυτοῖς (eaytois)
to yourselves
Reflexive pron. Reflexive pronoun
dative pl. second person dative plural masculine
F-2DPM
G1909
ἐπὶ (epi)
with
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῖς (tois)
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G0444
ἀνθρώποις (anthropois)
men
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM
G3778
τούτοις (toytois)
these,
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
dative pl. dative plural masculine
D-DPM
G5101
τί (ti)
what
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
I-ASN
G3195
μέλλετε (mellete)
you are about
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. second person plural
V-PAI-2P
G4238
πράσσειν. (prassein.)
to do.
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)