Acts 5:36

[Example 1:]
Some time ago, Theudas [a man who led an armed Jewish revolt against the Romans] came along and claimed to be somebody. He gathered about 400 men, but he was executed, and all who believed in him were scattered and disappeared.
[There was great unrest after the death of Herod the Great in 4 BC. Theudas was a common Greek name, and he was probably one of the leaders of this revolt.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

πρὸ   γὰρ   τούτων   τῶν   ἡμερῶν   ἀνέστη   Θευδᾶς   λέγων   εἶναί   τινα   ἑαυτόν,   ᾧ   προσεκλίθη   ἀνδρῶν   ἀριθμὸς   ὡς   τετρακοσίων·   ὃς   ἀνῃρέθη,   καὶ   πάντες   ὅσοι   ἐπείθοντο   αὐτῷ   διελύθησαν   καὶ   ἐγένοντο   εἰς   οὐδέν.  

Textus Receptus (TR)

πρὸ   γὰρ   τούτων   τῶν   ἡμερῶν   ἀνέστη   Θευδᾶς   λέγων   εἶναί   τινα   ἑαυτόν,   ᾧ   προσεκλίθη   ἀνδρῶν   ἀριθμὸς   ὡς   τετρακοσίων·   ὃς   ἀνῃρέθη,   καὶ   πάντες   ὅσοι   ἐπείθοντο   αὐτῷ   διελύθησαν   καὶ   ἐγένοντο   εἰς   οὐδέν.  

Manuscript comments

TR has 27 Words, NA has 29 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4253
πρὸ (pro)
Before
Preposition Preposition
PREP
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G3778
τούτων (toyton)
these
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
gen. pl. genitive plural feminine
D-GPF
G3588
τῶν (ton)
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural feminine
T-GPF
G2250
ἡμερῶν (emeron)
days
Noun Noun
gen. pl. genitive plural feminine
N-GPF
G0450
ἀνέστη (aneste)
rose up
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G2333
Θευδᾶς (Theydas)
Theudas,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G3004
λέγων (legon)
affirming
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G1510
εἶναί (einai)
to be
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G5100
τινα (tina)
somebody
Indef. pron. Indefinite pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
X-ASM
G1438
ἑαυτόν, (eayton,)
himself,
Reflexive pron. Reflexive pronoun
acc. sing. third person accusative singular masculine
F-3ASM
G3739
(o)
to whom
Relative pron. Relative pronoun
dative sing. dative singular masculine
R-DSM
G6076
προσεκλίθη (proseklithe)
were joined
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G0435
ἀνδρῶν (andron)
of men
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G0706
ἀριθμὸς (arithmos)
number
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G5613
ὡς (os)
about
Adverb Adverb
ADV
G5071
τετρακοσίων· (tetrakosion.)
four hundred,
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G3739
ὃς (os)
who
Relative pron. Relative pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
R-NSM
G0337
ἀνῃρέθη, (anerethe,)
was put to death,
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3956
πάντες (pantes)
all,
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G3745
ὅσοι (osoi)
as many as
Correlative pron. Correlative Pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
K-NPM
G3982
ἐπείθοντο (epeithonto)
were persuaded
VERB Verb
imp. pass. ind. imperfect passive indicative
pl. third person plural
V-IPI-3P
G0846
αὐτῷ (ayto)
by him,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G1262
διελύθησαν (dielythesan)
were dispersed,
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
pl. third person plural
V-API-3P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1096
ἐγένοντο (egenonto)
it came
VERB Verb
2nd aorist deponent ind. second aorist middle-deponent indicative
pl. third person plural
V-2ADI-3P
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G3762
οὐδέν. (oyden.)
nothing.
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
Nominative Nominative
A-ASN-N

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)