Acts 9:37

At this time, she became ill (weak, lifeless) and died. After they had washed her body, they carried it up to a room upstairs.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἐγένετο   δὲ   ἐν   ταῖς   ἡμέραις   ἐκείναις   ἀσθενήσασαν   αὐτὴν   ἀποθανεῖν·   λούσαντες   δὲ   ἔθηκαν   αὐτὴν   ἐν   ὑπερῴῳ.  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1096
ἐγένετο (egeneto)
It came to pass
VERB Verb
2nd aorist deponent ind. second aorist middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-2ADI-3S
G1161
δὲ (de)
however,
Conj. Conjunktion
CONJ
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
ταῖς (tais)
the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural feminine
T-DPF
G2250
ἡμέραις (emerais)
days
Noun Noun
dative pl. dative plural feminine
N-DPF
G1565
ἐκείναις (ekeinais)
those,
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
dative pl. dative plural feminine
D-DPF
G0770
ἀσθενήσασαν (asthenesasan)
[that] having become sick,
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
accusative sing. accusative singular feminine
V-AAP-ASF
G0846
αὐτὴν (ayten)
she
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular feminine
P-ASF
G0599
ἀποθανεῖν· (apothanein.)
to die.
VERB Verb
2nd aorist active inf. second aorist active infinitive
V-2AAN
G3068
λούσαντες (loysantes)
Having washed [her]
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-AAP-NPM
G1161
δὲ (de)
then,
Conj. Conjunktion
CONJ
G5087
ἔθηκαν (ethekan)
put [her]
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G0846
αὐτὴν (ayten)
they
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular feminine
P-ASF
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G5253
ὑπερῴῳ. (yperoo.)
an upper room.
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)