Romans 11:36

From him
and through him
and to him
is everything. [Everything has its origin and comes from him. Everything lives and has its center in him. Everything has its end in him.]
To him be the glory forever,
amen (let it be so, it is true).

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ὅτι   ἐξ   αὐτοῦ   καὶ   δι᾽   αὐτοῦ   καὶ   εἰς   αὐτὸν   τὰ   πάντα·   αὐτῷ   ἡ   δόξα   εἰς   τοὺς   αἰῶνας,   ἀμήν.¶  

Manuscript comments

The greek text has 18 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3754
ὅτι (oti)
For
Conj. Conjunktion
CONJ
G1537
ἐξ (ex)
from
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
Him,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1223
δι᾽ (di)
through
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
Him,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1519
εἰς (eis)
unto
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτὸν (ayton)
Him
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G3588
τὰ (ta)
Definite article Definite article
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
T-NPN
G3956
πάντα· (panta.)
[are] all things.
Adjective Adjective
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
A-NPN
G0846
αὐτῷ (ayto)
To Him [be]
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G1391
δόξα (doxa)
glory
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοὺς (toys)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G0165
αἰῶνας, (aionas,)
ages!
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G0281
ἀμήν.¶ (amen.)
Amen.
Interjection Interjection
Hebrew Hebrew
INJ-HEB

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)