Romans 12:1

[Now comes the second part of the Epistle to the Romans, which deals with the practical consequences of faith in the church and society. Paul often divided his letters into a theological part followed by a more practical part on how to apply faith. The order is important; the foundation is the Christian's position in Jesus. Based on that truth, one can live a functional life as a follower of Jesus. In both Ephesians and Colossians, these parts are of equal length, while the first part with theology here in Romans is more than twice as long as the practical part.]
[Here are two key verses that describe the foundations for living a surrendered life as a Christian.]
I therefore beg you [stand earnestly by your side, encourage and admonish you because of God's grace, see Rom. 11:30–32], my brothers and sisters (brothers and sisters in faith) – by God's mercy (compassion) [plural], to present (offer) your bodies as a living (lifelong) [and] holy sacrifice that is pleasing to God. This is your spiritual (literally: reasonable, rational, sensible – Gk. logikos) [divinely inspired] service [worship, temple service, adoration]. [Surrendering and consecrating one's body to God is a logical consequence of it being a temple of God, see 1 Cor. 6:19.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Παρακαλῶ   οὖν   ὑμᾶς,   ἀδελφοί,   διὰ   τῶν   οἰκτιρμῶν   τοῦ   θεοῦ,   παραστῆσαι   τὰ   σώματα   ὑμῶν   θυσίαν   ζῶσαν   ἁγίαν   εὐάρεστον   τῷ   θεῷ,   τὴν   λογικὴν   λατρείαν   ὑμῶν.  

Manuscript comments

The greek text has 23 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3870
Παρακαλῶ (Parakalo)
I exhort
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G3767
οὖν (oyn)
therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G4771
ὑμᾶς, (ymas,)
you,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP
G0080
ἀδελφοί, (adelphoi,)
brothers,
Noun Noun
vocative pl. vocative plural masculine
N-VPM
G1223
διὰ (dia)
through
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G3628
οἰκτιρμῶν (oiktirmon)
compassions
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ, (theoy,)
of God,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3936
παραστῆσαι (parastesai)
to present
VERB Verb
2nd aorist active inf. second aorist active infinitive
V-2AAN
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G4983
σώματα (somata)
bodies
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G4771
ὑμῶν (ymon)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP
G2378
θυσίαν (thysian)
a sacrifice
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2198
ζῶσαν (zosan)
living,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
accusative sing. accusative singular feminine
V-PAP-ASF
G0040
ἁγίαν (agian)
holy,
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G2101
εὐάρεστον (eyareston)
well-pleasing,
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2316
θεῷ, (theo,)
to God
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G3588
τὴν (ten)
which is the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G3050
λογικὴν (logiken)
reasonable
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G2999
λατρείαν (latreian)
service
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G4771
ὑμῶν. (ymon.)
of you.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Related images

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)