Romans 12:9

[The following paragraph describes the inherent driving force of love in times of persecution and hatred. The temptation to abandon the path of love came from both outside and within. Roman society had become increasingly hostile towards believers. Around 67 CE – ten years after his letter to the Christians in Rom – Paul himself would be killed for his faith in Rome. Nero was in power when the Epistle to the Romans was written, and although his worst atrocities did not occur until the end of his reign, pressure from society against Christians was increasing. The Jews had already suffered when they were expelled from the city under the previous emperor Claudius, see Acts 18:2. Paul's words may also refer to internal strife, as there were tensions between Jewish and non-Jewish groups in the early church. However, considering that he addresses the civil situation in chapter 13 and internal church issues in chapters 14-15, it is likely that the words about love that follow apply both inside and outside the church.]
Love – the unfeigned [the genuine and sincere love that is righteous, unselfish, and giving]
causes you to abhor [constantly hate] evil,
hold fast ("stick to") to [what is] good,

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Ἡ   ἀγάπη   ἀνυπόκριτος.   ἀποστυγοῦντες   τὸ   πονηρόν,   κολλώμενοι   τῷ   ἀγαθῷ·  

Manuscript comments

The greek text has 9 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
(E)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G0026
ἀγάπη (agape)
[Let] love [be]
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G0505
ἀνυπόκριτος. (anypokritos.)
unfeigned:
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular feminine
A-NSF
G0655
ἀποστυγοῦντες (apostygoyntes)
abhorring
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G3588
τὸ (to)
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G4190
πονηρόν, (poneron,)
evil,
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G2853
κολλώμενοι (kollomenoi)
cleaving to
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PPP-NPM
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G0018
ἀγαθῷ· (agatho.)
good,
Adjective Adjective
dative sing. neut. dative singular Neutral
A-DSN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)