Romans 2:3

What do you think (what do you imagine), man? Will you escape God's judgment when you judge those who act this way and do the same yourself?

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

λογίζῃ   δὲ   τοῦτο,   ὦ   ἄνθρωπε   ὁ   κρίνων   τοὺς   τὰ   τοιαῦτα   πράσσοντας   καὶ   ποιῶν   αὐτά,   ὅτι   σὺ   ἐκφεύξῃ   τὸ   κρίμα   τοῦ   θεοῦ;  

Manuscript comments

The greek text has 21 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3049
λογίζῃ (logize)
Suppose you
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. second person singular
V-PNI-2S
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G3778
τοῦτο, (toyto,)
this,
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
D-ASN
G5599
(o)
O
Interjection Interjection
INJ
G0444
ἄνθρωπε (anthrope)
man,
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
N-VSM
G3588
(o)
you who [are]
Definite article Definite article
vocative sing. vocative singular masculine
T-VSM
G2919
κρίνων (krinon)
judging
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
vocative sing. vocative singular masculine
V-PAP-VSM
G3588
τοὺς (toys)
those
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G3588
τὰ (ta)
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G5108
τοιαῦτα (toiayta)
such things
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
D-APN
G4238
πράσσοντας (prassontas)
practicing,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
accusative pl. accusative plural masculine
V-PAP-APM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4160
ποιῶν (poion)
doing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
vocative sing. vocative singular masculine
V-PAP-VSM
G0846
αὐτά, (ayta,)
them [yourself],
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
P-APN
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G4771
σὺ (sy)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. second person Nominative singular
P-2NS
G1628
ἐκφεύξῃ (ekpheyxe)
will escape
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
sing. second person singular
V-FDI-2S
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G2917
κρίμα (krima)
judgment
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ; (theoy;)
of God?
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)