Romans 4:16

Therefore, it is called "by faith," so that it may be by grace and the promise may stand for all his descendants, not only for those who belong to the law but also for those who have the faith of Abraham. He is the father of us all,

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

διὰ   τοῦτο   ἐκ   πίστεως,   ἵνα   κατὰ   χάριν,   εἰς   τὸ   εἶναι   βεβαίαν   τὴν   ἐπαγγελίαν   παντὶ   τῷ   σπέρματι,   οὐ   τῷ   ἐκ   τοῦ   νόμου   μόνον   ἀλλὰ   καὶ   τῷ   ἐκ   πίστεως   Ἀβραάμ,   ὅς   ἐστιν   πατὴρ   πάντων   ἡμῶν  

Manuscript comments

The greek text has 33 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1223
διὰ (dia)
Therefore
Preposition Preposition
PREP
G3778
τοῦτο (toyto)
it [is]
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
D-ASN
G1537
ἐκ (ek)
of
Preposition Preposition
PREP
G4102
πίστεως, (pisteos,)
faith,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2443
ἵνα (ina)
that [it may be]
Conj. Conjunktion
CONJ
G2596
κατὰ (kata)
according to
Preposition Preposition
PREP
G5485
χάριν, (charin,)
grace,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G1519
εἰς (eis)
for
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸ (to)
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G1510
εἶναι (einai)
to be
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G0949
βεβαίαν (bebaian)
sure
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1860
ἐπαγγελίαν (pangelian)
promise
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3956
παντὶ (panti)
to all
Adjective Adjective
dative sing. neut. dative singular Neutral
A-DSN
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G4690
σπέρματι, (spermati,)
seed,
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3588
τῷ (to)
to that
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G1537
ἐκ (ek)
of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G3551
νόμου (nomoy)
law
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3441
μόνον (monon)
only,
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G0235
ἀλλὰ (alla)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῷ (to)
to that
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G1537
ἐκ (ek)
of [the]
Preposition Preposition
PREP
G4102
πίστεως (pisteos)
faith
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G0011
Ἀβραάμ, (Abraam,)
of Abraham,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Person (Person)
N-GSM-P
G3739
ὅς (os)
who
Relative pron. Relative pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
R-NSM
G1510
ἐστιν (estin)
is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3962
πατὴρ (pater)
[the] father
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3956
πάντων (panton)
of all
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G1473
ἡμῶν (emon)
of us —
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. first person genitive plural
P-1GP

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)