Romans 5:17

If the transgression of one man meant
that death began to reign (exercise royal authority) through this one man,
how much more will those who are justified
by receiving the abundant riches of grace
reign in life,
thanks to one man,
Jesus the Anointed One (Messiah, Christ).

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Εἰ   γὰρ   τῷ   τοῦ   ἑνὸς   παραπτώματι   ὁ   θάνατος   ἐβασίλευσεν   διὰ   τοῦ   ἑνός,   πολλῷ   μᾶλλον   οἱ   τὴν   περισσείαν   τῆς   χάριτος   καὶ   τῆς   δωρεᾶς   τῆς   δικαιοσύνης   λαμβάνοντες   ἐν   ζωῇ   βασιλεύσουσιν   διὰ   τοῦ   ἑνὸς   Ἰησοῦ   Χριστοῦ.¶  

Manuscript comments

The greek text has 33 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1487
Εἰ (Ei)
If
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G1063
γὰρ (gar)
for,
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῷ (to)
by the
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G1520
ἑνὸς (enos)
one
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular masculine
A-GSM
G3900
παραπτώματι (paraptomati)
trespass,
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2288
θάνατος (thanatos)
death
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G0936
ἐβασίλευσεν (ebasileysen)
reigned
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G1223
διὰ (dia)
through
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G1520
ἑνός, (enos,)
one,
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular masculine
A-GSM
G4183
πολλῷ (pollo)
how much
Adjective Adjective
dative sing. neut. dative singular Neutral
A-DSN
G3123
μᾶλλον (mallon)
more
Adverb Adverb
ADV
G3588
οἱ (oi)
those
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G4050
περισσείαν (perisseian)
abundance
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τῆς (tes)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G5485
χάριτος (charitos)
of grace,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῆς (tes)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G1431
δωρεᾶς (doreas)
gift
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3588
τῆς (tes)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G1343
δικαιοσύνης (dikaiosynes)
of righteousness
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2983
λαμβάνοντες (lambanontes)
receiving,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G2222
ζωῇ (zoe)
life
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G0936
βασιλεύσουσιν (basileysoysin)
will reign
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
pl. third person plural
V-FAI-3P
G1223
διὰ (dia)
through
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G1520
ἑνὸς (enos)
one,
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular masculine
A-GSM
G2424
Ἰησοῦ (Iesoy)
Jesus
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Person (Person)
N-GSM-P
G5547
Χριστοῦ.¶ (Christoy.)
Christ!
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Title (title)
N-GSM-T

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)