Romans 5:7

It is rare (hardly ever) that anyone would want to die for a righteous person – perhaps someone would dare to die for someone who is good [who has a generous heart, is honorable in every way].

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

μόλις   γὰρ   ὑπὲρ   δικαίου   τις   ἀποθανεῖται,   ὑπὲρ   γὰρ   τοῦ   ἀγαθοῦ   τάχα   τις   καὶ   τολμᾷ   ἀποθανεῖν·  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3433
μόλις (molis)
Rarely
Adverb Adverb
ADV
G1063
γὰρ (gar)
indeed
Conj. Conjunktion
CONJ
G5228
ὑπὲρ (yper)
for
Preposition Preposition
PREP
G1342
δικαίου (dikaioy)
a righteous [man]
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular masculine
A-GSM
G5100
τις (tis)
anyone
Indef. pron. Indefinite pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
X-NSM
G0599
ἀποθανεῖται, (apothaneitai,)
will die;
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-FDI-3S
G5228
ὑπὲρ (yper)
on behalf of
Preposition Preposition
PREP
G1063
γὰρ (gar)
though
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G0018
ἀγαθοῦ (agathoy)
good [man],
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular masculine
A-GSM
G5029
τάχα (tacha)
perhaps
Adverb Adverb
ADV
G5100
τις (tis)
someone
Indef. pron. Indefinite pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
X-NSM
G2532
καὶ (kai)
even
Conj. Conjunktion
CONJ
G5111
τολμᾷ (tolma)
would dare
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G0599
ἀποθανεῖν· (apothanein.)
to die.
VERB Verb
2nd aorist active inf. second aorist active infinitive
V-2AAN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)