Romans 5:8

But God demonstrates (shows, proves, entrusts) [stands there time and again with] his own love [the righteous, selfless, and giving love] for us by the fact that the Anointed One (Messiah, Christ) died for us while we were still sinners.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

συνίστησιν   δὲ   τὴν   ἑαυτοῦ   ἀγάπην   εἰς   ἡμᾶς   ὁ   θεός,   ὅτι   ἔτι   ἁμαρτωλῶν   ὄντων   ἡμῶν   Χριστὸς   ὑπὲρ   ἡμῶν   ἀπέθανεν.  

Manuscript comments

The greek text has 18 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4921
συνίστησιν (synistesin)
Demonstrates
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1161
δὲ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1438
ἑαυτοῦ (eaytoy)
His own
Reflexive pron. Reflexive pronoun
gen. sing. third person genitive singular masculine
F-3GSM
G0026
ἀγάπην (agapen)
love
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G1473
ἡμᾶς (emas)
us
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. first person accusative plural
P-1AP
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2316
θεός, (theos,)
God,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G2089
ἔτι (eti)
still
Adverb Adverb
ADV
G0268
ἁμαρτωλῶν (amartolon)
sinners
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G1510
ὄντων (onton)
when being
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
genitive pl. genitive plural masculine
V-PAP-GPM
G1473
ἡμῶν (emon)
we,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. first person genitive plural
P-1GP
G5547
Χριστὸς (Christos)
Christ
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Title (title)
N-NSM-T
G5228
ὑπὲρ (yper)
for
Preposition Preposition
PREP
G1473
ἡμῶν (emon)
us
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. first person genitive plural
P-1GP
G0599
ἀπέθανεν. (apethanen.)
died.
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)