Romans 7:1

Do you not know, brothers and sisters (brothers and sisters in faith) – I am speaking to those who know the law – that the law has authority over a person as long as he lives?

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Ἢ   ἀγνοεῖτε,   ἀδελφοί,   γινώσκουσιν   γὰρ   νόμον   λαλῶ,   ὅτι   ὁ   νόμος   κυριεύει   τοῦ   ἀνθρώπου   ἐφ᾽   ὅσον   χρόνον   ζῇ;  

Manuscript comments

The greek text has 17 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2228
(E)
Or
Conj. Conjunktion
CONJ
G0050
ἀγνοεῖτε, (agnoeite,)
are you ignorant,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. second person plural
V-PAI-2P
G0080
ἀδελφοί, (adelphoi,)
brothers —
Noun Noun
vocative pl. vocative plural masculine
N-VPM
G1097
γινώσκουσιν (ginoskoysin)
to those knowing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
dative pl. dative plural masculine
V-PAP-DPM
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G3551
νόμον (nomon)
law
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2980
λαλῶ, (lalo,)
I speak —
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3551
νόμος (nomos)
law
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G2961
κυριεύει (kyrieyei)
rules
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
τοῦ (toy)
over the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G0444
ἀνθρώπου (anthropoy)
man
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1909
ἐφ᾽ (eph)
for
Preposition Preposition
PREP
G3745
ὅσον (oson)
as long as
Correlative pron. Correlative Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
K-ASM
G5550
χρόνον (chronon)
[the] time
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2198
ζῇ; (ze;)
he is alive?
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)