First letter to the Corinthians 1:31

Therefore, as it is written [through the prophet Jeremiah]:
"Whoever wants to boast,
let him boast in the Lord."
[Paul summarizes Jer. 9:23–24, which warns against boasting about one's own wisdom and ability. All praise must be in light of what God has done. The same quote is also given in 2 Cor. 10:17.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἵνα   καθὼς   γέγραπται·   ὁ   καυχώμενος   ἐν   κυρίῳ   καυχάσθω.¶  

Manuscript comments

The greek text has 8 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2443
ἵνα (ina)
in order that,
Conj. Conjunktion
CONJ
G2531
καθὼς (kathos)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G1125
γέγραπται· (gegraptai.)
it has been written:
VERB Verb
perf. pass. ind. perfect passive indicative
sing. third person singular
V-RPI-3S
G3588
(o)
The [one]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2744
καυχώμενος (kaychomenos)
boasting,
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PNP-NSM
G1722
ἐν (en)
in [the]
Preposition Preposition
PREP
G2962
κυρίῳ (kyrio)
Lord
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G2744
καυχάσθω.¶ (kaychastho.)
he should boast.”
VERB Verb
pres. middle dep. imp. present middle or passive deponent imperative
sing. third person singular
V-PNM-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)