First letter to the Corinthians 12:8


To one is given through the Spirit [the power to speak] words of wisdom [a guiding word in a special situation].
To another is given [the power to give] words of knowledge [insight into something that God supernaturally reveals] through the same Spirit.
[The difference between wisdom and knowledge is that wisdom is about how knowledge should be applied in a particular situation. Words of wisdom often deal with how conflicts should be resolved and unity created, as emphasized in the preceding verses, see verses 4-6. An example of words of wisdom is when Solomon discovered who the child's real mother was in a custody dispute, see 1 Kings 3:16–28. Several examples can be found in the Acts of the Apostles, where words of wisdom help to structure the distribution of food and later how James' words resolve a major conflict, see Acts 6:2–4; 15:19–22.
An example of words of knowledge is when Jesus asks Peter to go down to the lake where he knows a fish will have a silver coin in its mouth that they will use for the temple tax, see Matt. 17:24–27. Other examples are when Jesus speaks to Nathanael and to the woman at the well, see John 1:47–48; 4:16.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ᾧ   μὲν   γὰρ   διὰ   τοῦ   πνεύματος   δίδοται   λόγος   σοφίας,   ἄλλῳ   δὲ   λόγος   γνώσεως   κατὰ   τὸ   αὐτὸ   πνεῦμα,  

Manuscript comments

The greek text has 17 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3739
(o)
To one
Relative pron. Relative pronoun
dative sing. dative singular masculine
R-DSM
G3303
μὲν (men)
indeed
Particle Particle
PRT
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G1223
διὰ (dia)
through
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G4151
πνεύματος (pneymatos)
Spirit
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G1325
δίδοται (didotai)
is given
VERB Verb
pres. pass. ind. present passive indicative
sing. third person singular
V-PPI-3S
G3056
λόγος (logos)
a word
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G4678
σοφίας, (sophias,)
of wisdom,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G0243
ἄλλῳ (allo)
to another
Adjective Adjective
dative sing. dative singular masculine
A-DSM
G1161
δὲ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G3056
λόγος (logos)
a word
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G1108
γνώσεως (gnoseos)
of knowledge,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2596
κατὰ (kata)
according to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G0846
αὐτὸ (ayto)
same
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
P-ASN
G4151
πνεῦμα, (pneyma,)
Spirit,
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)