First letter to the Corinthians 15:22

Just as all die through Adam,
so all will be made alive through the Anointed One (Messiah, Christ).
[All people are related to Adam and share in the fall. All will also be resurrected to eternal life or eternal judgment. When discussing Paul's view of women, it may be worth noting that Paul blames Adam for the fall, contrary to the accepted Jewish tradition of blaming Eve. Some of the extra-biblical writings that influenced Judaism in Paul's time were the writings of Ben Sira from the 190s BC, which state, "From a woman sin originates, and for her sake we must all die," see Syr 25:24.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ὥσπερ   γὰρ   ἐν   τῷ   Ἀδὰμ   πάντες   ἀποθνῄσκουσιν,   οὕτως   καὶ   ἐν   τῷ   Χριστῷ   πάντες   ζῳοποιηθήσονται.  

Manuscript comments

The greek text has 14 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5618
ὥσπερ (osper)
For as
Conj. Conjunktion
CONJ
G1063
γὰρ (gar)
indeed
Conj. Conjunktion
CONJ
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G0076
Ἀδὰμ (Adam)
Adam
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
Person (Person)
N-DSM-P
G3956
πάντες (pantes)
all
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G0599
ἀποθνῄσκουσιν, (apothneskoysin,)
die,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G3779
οὕτως (oytos)
so
Adverb Adverb
ADV
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G5547
Χριστῷ (Christo)
Christ,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
Title (title)
N-DSM-T
G3956
πάντες (pantes)
all
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G2227
ζῳοποιηθήσονται. (zoopoiethesontai.)
will be made alive.
VERB Verb
fut. pass. ind. future passive indicative
pl. third person plural
V-FPI-3P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)