First letter to the Corinthians 15:8

and last of all he appeared to me [Paul],
as to one born prematurely.
[Jesus appeared in a flash of light when Paul, then known as Saul, was on his way to Damascus to imprison Christians, see Acts 9:3. A premature baby rarely survived birth, i.e., was doomed to certain death, an image of Paul's unexpected salvation and calling as an apostle. When Paul writes this letter, he has had an argument with Peter, see Gal. 2:11–14. Here he gives Peter first place and himself last. Paul began by writing about the divisions where "one held to Paul and another to Peter," see 1 Cor. 1:12–13. Here he now reverses the order and shows how Peter and Paul stand together as witnesses to the risen Jesus.
There is also a literary parallelism with an anticlimax. Both sections begin with one person. Peter begins the first, followed by the twelve and then 500 people (verses 5-6). The second section begins with James, followed by the apostles, and then one expects a large number in the same way as in the first section. Instead of 500 people, most of whom are still alive, Paul's name comes as an anticlimax, like a premature baby.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἔσχατον   δὲ   πάντων   ὡσπερεὶ   τῷ   ἐκτρώματι   ὤφθη   κἀμοί.  

Manuscript comments

The greek text has 8 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2078
ἔσχατον (eschaton)
Last
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G1161
δὲ (de)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G3956
πάντων (panton)
of all,
Adjective Adjective
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
A-GPN
G5619
ὡσπερεὶ (osperei)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῷ (to)
an
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G1626
ἐκτρώματι (ektromati)
untimely birth,
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G3708
ὤφθη (ophthe)
He appeared
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G2504
κἀμοί. (kamoi.)
also to me.
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. first person dative singular
P-1DS

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)