First letter to the Corinthians 2:16


For who has known the mind (plans, thoughts) of the Lord?
Who can teach him?
[Isa. 40:13, see also Rom. 11:34.] But we have the mind of the Anointed One (Christ).

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

τίς   γὰρ   ἔγνω   νοῦν   κυρίου,   ὃς   συμβιβάσει   αὐτόν;   ἡμεῖς   δὲ   νοῦν   Χριστοῦ   ἔχομεν.¶  

Manuscript comments

The greek text has 13 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5101
τίς (tis)
Who
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
I-NSM
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G1097
ἔγνω (egno)
has known
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G3563
νοῦν (noyn)
[the] mind
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2962
κυρίου, (kyrioy,)
of [the] Lord?
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3739
ὃς (os)
Who
Relative pron. Relative pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
R-NSM
G4822
συμβιβάσει (symbibasei)
will instruct
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. third person singular
V-FAI-3S
G0846
αὐτόν; (ayton;)
Him?”
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G1473
ἡμεῖς (emeis)
We
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. first person Nominative plural
P-1NP
G1161
δὲ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G3563
νοῦν (noyn)
[the] mind
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G5547
Χριστοῦ (Christoy)
of Christ
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Title (title)
N-GSM-T
G2192
ἔχομεν.¶ (echomen.)
have.
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. first person plural
V-PAI-1P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)