First letter to the Corinthians 4:19

But I will come to you soon, if the Lord wills, and then I will find out how things really are, not by the words of those who are puffed up, but by their power.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἐλεύσομαι   δὲ   ταχέως   πρὸς   ὑμᾶς,   ἐὰν   ὁ   κύριος   θελήσῃ,   καὶ   γνώσομαι   οὐ   τὸν   λόγον   τῶν   πεφυσιωμένων   ἀλλὰ   τὴν   δύναμιν.  

Manuscript comments

The greek text has 19 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2064
ἐλεύσομαι (eleysomai)
I will come
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
sing. first person singular
V-FDI-1S
G1161
δὲ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G5030
ταχέως (tacheos)
shortly
Adverb Adverb
ADV
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G4771
ὑμᾶς, (ymas,)
you,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP
G1437
ἐὰν (ean)
if
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2962
κύριος (kyrios)
Lord
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G2309
θελήσῃ, (thelese,)
wishes,
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-AAS-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1097
γνώσομαι (gnosomai)
I will find out
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
sing. first person singular
V-FDI-1S
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3056
λόγον (logon)
talk
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G3588
τῶν (ton)
of those
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G5448
πεφυσιωμένων (pephysiomenon)
puffed up,
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
genitive pl. genitive plural masculine
V-RPP-GPM
G0235
ἀλλὰ (alla)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1411
δύναμιν. (dynamin.)
power.
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)