First letter to the Corinthians 4 – InterlinearBETA


1
Οὕτως
So
Oytos
ADV
Adverb
ἡμᾶς
us,,
emas
P-1AP
Personal Pronoun first person Accusative Plural
λογιζέσθω
should regard
logizestho
V-PNM-3S
Verb Present Middle or passive deponent Imperative third person Singular
ἄνθρωπος
a man
anthropos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ὡς
as
os
CONJ
Conjunction
ὑπηρέτας
servants
yperetas
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
Χριστοῦ
of Christ
Christoy
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οἰκονόμους
stewards
oikonomoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
μυστηρίων
of the mysteries
mysterion
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
θεοῦ.¶
of God..
theoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
So us, should regard a man as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
2
Ὧδε
In this case
Ode
ADV
Adverb
λοιπὸν
moreover,,
loipon
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ζητεῖται
it is required
zeteitai
V-PPI-3S
Verb Present Passive Indicative third person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τοῖς
the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
οἰκονόμοις
stewards,,
oikonomois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
πιστός
faithful
pistos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
τις
one
tis
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
εὑρεθῇ.
may be found..
eyrethe.
V-APS-3S
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Singular
In this case moreover, it is required in the stewards, that faithful one may be found.
3
ἐμοὶ
Me
emoi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
ἐλάχιστόν
[the] smallest matter
elachiston
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ἐστιν
it is,,
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
ὑφ᾽
by
yph
PREP
Preposition
ὑμῶν
you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
ἀνακριθῶ
I may be examined,,
anakritho
V-APS-1S
Verb Aorist Passive Subjunctive first person Singular
or
e
CONJ
Conjunction
ὑπὸ
by
ypo
PREP
Preposition
ἀνθρωπίνης
a human
anthropines
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
ἡμέρας·
court..
emeras.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἀλλ᾽
In fact
all
CONJ
Conjunction
οὐδὲ
neither
oyde
CONJ-N
Conjunction Nominative
ἐμαυτὸν
myself
emayton
F-1ASM
Reflexive pronoun first person Accusative Singular Masculine
ἀνακρίνω.
do I examine..
anakrino.
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
Me however to [the] smallest matter it is, that by you I may be examined, or by a human court. In fact neither myself do I examine.
4
οὐδὲν
Nothing
oyden
A-ASN-N
Adjective Accusative Singular Neuter Nominative
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ἐμαυτῷ
against myself
emayto
F-1DSM
Reflexive pronoun first person Dative Singular Masculine
σύνοιδα·
I have been conscious of,,
synoida.
V-RAI-1S
Verb Perfect Active Indicative first person Singular
ἀλλ᾽
yet
all
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἐν
by
en
PREP
Preposition
τούτῳ
this
toyto
D-DSN
Demonstrative pronoun Dative Singular Neuter
δεδικαίωμαι·
have I been justified;;
dedikaiomai.
V-RPI-1S
Verb Perfect Passive Indicative first person Singular
The [One]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ἀνακρίνων
judging
anakrinon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
με
me
me
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
κύριός
[the] Lord
kyrios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐστιν.
is..
estin.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
Nothing for against myself I have been conscious of, yet not by this have I been justified; the [One] however judging me [the] Lord is.
5
ὥστε
So then,,
oste
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
πρὸ
before [the]
pro
PREP
Preposition
καιροῦ
time
kairoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
τι
anything
ti
X-ASN
Indefinite Pronoun Accusative Singular Neuter
κρίνετε
do judge,,
krinete
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
ἕως
until
eos
CONJ
Conjunction
ἂν
when
an
PRT
Particle
ἔλθῃ
may have come
elthe
V-2AAS-3S
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
κύριος,
Lord,,
kyrios,
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ὃς
who
os
R-NSM
Relative Pronoun Nominative Singular Masculine
καὶ
both
kai
CONJ
Conjunction
φωτίσει
will bring to light
photisei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
κρυπτὰ
hidden things
krypta
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
τοῦ
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
σκότους
of darkness,,
skotoys
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
φανερώσει
will make manifest
phanerosei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
βουλὰς
motives
boylas
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPF
Definite article Genitive Plural Feminine
καρδιῶν·
hearts;;
kardion.
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
τότε
then
tote
ADV
Adverb
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἔπαινος
praise
epainos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
γενήσεται
will come
genesetai
V-FDI-3S
Verb Future Middle deponent Indicative third person Singular
ἑκάστῳ
to each
ekasto
A-DSM
Adjective Dative Singular Masculine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ.¶
God..
theoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
So then, not before [the] time anything do judge, until when may have come the Lord, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the motives of the hearts; and then the praise will come to each from God.
6
Ταῦτα
These things
Tayta
D-APN
Demonstrative pronoun Accusative Plural Neuter
δέ,
now,,
de,
CONJ
Conjunction
ἀδελφοί,
brothers,,
adelphoi,
N-VPM
Noun Vocative Plural Masculine
μετεσχημάτισα
I have applied
meteschematisa
V-AAI-1S
Verb Aorist Active Indicative first person Singular
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
ἐμαυτὸν
myself
emayton
F-1ASM
Reflexive pronoun first person Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ἀπολλῶν
Apollos
Apollon
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
δι᾽
on account of
di
PREP
Preposition
ὑμᾶς,
you,,
ymas,
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἡμῖν
us
emin
P-1DP
Personal Pronoun first person Dative Plural
μάθητε
you may learn
mathete
V-2AAS-2P
Verb Second Aorist Active Subjunctive second person Plural
τὸ
,,
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
ὑπὲρ
beyond
yper
PREP
Preposition
what [things]
a
R-APN
Relative Pronoun Accusative Plural Neuter
γέγραπται
has been written,,
gegraptai
V-RPI-3S
Verb Perfect Passive Indicative third person Singular
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
εἷς
one
eis
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
ὑπὲρ
for
yper
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἑνὸς
one
enos
A-GSM
Adjective Genitive Singular Masculine
φυσιοῦσθε
you be puffed up
physioysthe
V-PPI-2P
Verb Present Passive Indicative second person Plural
κατὰ
over
kata
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἑτέρου.
other..
eteroy.
A-GSM
Adjective Genitive Singular Masculine
These things now, brothers, I have applied to myself and Apollos on account of you, so that in us you may learn , not beyond what [things] has been written, that not one for one you be puffed up over the other.
7
τίς
Who
tis
I-NSM
Interrogative/Uncertain pronoun Nominative Singular Masculine
γάρ
for
gar
CONJ
Conjunction
σε
you
se
P-2AS
Personal Pronoun second person Accusative Singular
διακρίνει;
makes different??
diakrinei;
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τί
What
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ἔχεις
have you
echeis
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
which
o
R-ASN
Relative Pronoun Accusative Singular Neuter
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἔλαβες;
you did receive??
elabes;
V-2AAI-2S
Verb Second Aorist Active Indicative second person Singular
εἰ
If
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ἔλαβες,
you did receive [it],,
elabes,
V-2AAI-2S
Verb Second Aorist Active Indicative second person Singular
τί
why
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
καυχᾶσαι
boast you
kaychasai
V-PNI-2S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative second person Singular
ὡς
as
os
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
λαβών;
having received [it]??
labon;
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
Who for you makes different? What now have you which not you did receive? If now also you did receive [it], why boast you as not having received [it]?
8
ἤδη
Already
ede
ADV
Adverb
κεκορεσμένοι
satiated
kekoresmenoi
V-RPP-NPM
Verb Perfect Passive Participle Nominative Plural Masculine
ἐστέ,
you are;;
este,
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
ἤδη
Already
ede
ADV
Adverb
ἐπλουτήσατε,
you have been enriched;;
eploytesate,
V-AAI-2P
Verb Aorist Active Indicative second person Plural
χωρὶς
Apart from
choris
PREP
Preposition
ἡμῶν
us
emon
P-1GP
Personal Pronoun first person Genitive Plural
ἐβασιλεύσατε·
you reigned,,
ebasileysate.
V-AAI-2P
Verb Aorist Active Indicative second person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ὄφελόν
I wish that
ophelon
PRT
Particle
γε
really
ge
PRT
Particle
ἐβασιλεύσατε,
you did reign,,
ebasileysate,
V-AAI-2P
Verb Aorist Active Indicative second person Plural
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ἡμεῖς
we
emeis
P-1NP
Personal Pronoun first person Nominative Plural
ὑμῖν
you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
συμβασιλεύσωμεν.
may reign with..
symbasileysomen.
V-AAS-1P
Verb Aorist Active Subjunctive first person Plural
Already satiated you are; already you have been enriched; apart from us you reigned, and I wish that really you did reign, so that also we you may reign with.
9
δοκῶ
I think
doko
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
γάρ
for,,
gar
CONJ
Conjunction
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεὸς
God
theos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἡμᾶς
us
emas
P-1AP
Personal Pronoun first person Accusative Plural
τοὺς
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ἀποστόλους
apostles
apostoloys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ἐσχάτους
last
eschatoys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
ἀπέδειξεν
has exhibited,,
apedeixen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ὡς
as
os
CONJ
Conjunction
ἐπιθανατίους,
appointed to death,,
epithanatioys,
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
ὅτι
because
oti
CONJ
Conjunction
θέατρον
a spectacle
theatron
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
ἐγενήθημεν
we have become
egenethemen
V-2AOI-1P
Verb Second Aorist Passive deponent Indicative first person Plural
τῷ
to the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
κόσμῳ
world,,
kosmo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
καὶ
both
kai
CONJ
Conjunction
ἀγγέλοις
to angels
ngelois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀνθρώποις.
to men..
anthropois.
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
I think for, God us apostles last has exhibited, as appointed to death, because a spectacle we have become to the world, both to angels and to men.
10
ἡμεῖς
We
emeis
P-1NP
Personal Pronoun first person Nominative Plural
μωροὶ
[are] fools
moroi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
διὰ
on account of
dia
PREP
Preposition
Χριστὸν
Christ,,
Christon
N-ASM-T
Noun Accusative Singular Masculine Title
ὑμεῖς
you
ymeis
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
φρόνιμοι
wise
phronimoi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Χριστῷ·
Christ;;
Christo.
N-DSM-T
Noun Dative Singular Masculine Title
ἡμεῖς
We
emeis
P-1NP
Personal Pronoun first person Nominative Plural
ἀσθενεῖς
weak,,
astheneis
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ὑμεῖς
you
ymeis
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ἰσχυροί·
strong;;
ischyroi.
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ὑμεῖς
You
ymeis
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
ἔνδοξοι
honored,,
endoxoi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ἡμεῖς
we
emeis
P-1NP
Personal Pronoun first person Nominative Plural
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ἄτιμοι.
without honor..
atimoi.
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
We [are] fools on account of Christ, you however wise in Christ; we weak, you however strong; You honored, we however without honor.
11
ἄχρι
As far as
achri
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἄρτι
present
arti
ADV
Adverb
ὥρας
hour,,
oras
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καὶ
both
kai
CONJ
Conjunction
πεινῶμεν
we hunger
peinomen
V-PAI-1P
Verb Present Active Indicative first person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
διψῶμεν
thirst,,
dipsomen
V-PAI-1P
Verb Present Active Indicative first person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
γυμνιτεύομεν
are poorly clad,,
gymniteyomen
V-PAI-1P
Verb Present Active Indicative first person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
κολαφιζόμεθα
are buffeted,,
kolaphizometha
V-PPI-1P
Verb Present Passive Indicative first person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀστατοῦμεν
wander homeless,,
astatoymen
V-PAI-1P
Verb Present Active Indicative first person Plural
As far as the present hour, both we hunger and thirst, and are poorly clad, and are buffeted, and wander homeless,
12
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
κοπιῶμεν
we toil,,
kopiomen
V-PAI-1P
Verb Present Active Indicative first person Plural
ἐργαζόμενοι
working
ergazomenoi
V-PNP-NPM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Plural Masculine
ταῖς
tais
T-DPF
Definite article Dative Plural Feminine
ἰδίαις
with [our] own
idiais
A-DPF
Adjective Dative Plural Feminine
χερσίν·
hands..
chersin.
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
λοιδορούμενοι
Being reviled,,
loidoroymenoi
V-PPP-NPM
Verb Present Passive Participle Nominative Plural Masculine
εὐλογοῦμεν,
we bless;;
eylogoymen,
V-PAI-1P
Verb Present Active Indicative first person Plural
διωκόμενοι
Being persecuted,,
diokomenoi
V-PPP-NPM
Verb Present Passive Participle Nominative Plural Masculine
ἀνεχόμεθα,
we endure;;
anechometha,
V-PNI-1P
Verb Present Middle or passive deponent Indicative first person Plural
and we toil, working with [our] own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
13
δυσφημούμενοι
Being defamed,,
dysphemoymenoi
V-PPP-NPM
Verb Present Passive Participle Nominative Plural Masculine
παρακαλοῦμεν,
we entreat..
parakaloymen,
V-PAI-1P
Verb Present Active Indicative first person Plural
ὡς
As
os
CONJ
Conjunction
περικαθάρματα
[the] scum
perikatharmata
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
κόσμου
earth
kosmoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἐγενήθημεν,
we have become,,
egenethemen,
V-2AOI-1P
Verb Second Aorist Passive deponent Indicative first person Plural
πάντων
of all [the]
panton
A-GPN
Adjective Genitive Plural Neuter
περίψημα
refuse,,
peripsema
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
ἕως
until
eos
PREP
Preposition
ἄρτι.
now..
arti.
ADV
Adverb
being defamed, we entreat. As [the] scum of the earth we have become, of all [the] refuse, until now.
14
οὐκ
Not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἐντρέπων
shaming
entrepon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
γράφω
do I write
grapho
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ταῦτα,
these things,,
tayta,
D-APN
Demonstrative pronoun Accusative Plural Neuter
ἀλλ᾽
but
all
CONJ
Conjunction
ὡς
as
os
CONJ
Conjunction
τέκνα
children
tekna
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
μου
my
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ἀγαπητὰ
beloved,,
agapeta
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
νουθετῶν.
admonishing [you]..
noytheton.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
Not shaming you do I write these things, but as children my beloved, admonishing [you].
15
ἐὰν
If
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
μυρίους
ten thousand
myrioys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
παιδαγωγοὺς
guardians
paidagogoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ἔχητε
you shall have
echete
V-PAS-2P
Verb Present Active Subjunctive second person Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Χριστῷ
Christ,,
Christo
N-DSM-T
Noun Dative Singular Masculine Title
ἀλλ᾽
yet
all
CONJ
Conjunction
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
πολλοὺς
many
polloys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
πατέρας·
fathers;;
pateras.
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ἐν
In
en
PREP
Preposition
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
Χριστῷ
Christ
Christo
N-DSM-T
Noun Dative Singular Masculine Title
Ἰησοῦ
Jesus,,
Iesoy
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
διὰ
through
dia
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
εὐαγγελίου
gospel,,
yangelioy
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἐγὼ
I
ego
P-1NS
Personal Pronoun first person Nominative Singular
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
ἐγέννησα.¶
begot..
egennesa.
V-AAI-1S
Verb Aorist Active Indicative first person Singular
If for ten thousand guardians you shall have in Christ, yet not many fathers; in for Christ Jesus, through the gospel, I you begot.
16
Παρακαλῶ
I exhort
Parakalo
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
ὑμᾶς,
you,,
ymas,
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
μιμηταί
imitators
mimetai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
μου
of me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
γίνεσθε.
do become..
ginesthe.
V-PNM-2P
Verb Present Middle or passive deponent Imperative second person Plural
I exhort therefore you, imitators of me do become.
17
διὰ
On account of
dia
PREP
Preposition
τοῦτο
this
toyto
D-ASN
Demonstrative pronoun Accusative Singular Neuter
ἔπεμψα
I sent
epempsa
V-AAI-1S
Verb Aorist Active Indicative first person Singular
ὑμῖν
to you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
Τιμόθεον,
Timothy,,
Timotheon,
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
ὅς
who
os
R-NSM
Relative Pronoun Nominative Singular Masculine
ἐστίν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
μου
my
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
τέκνον
child,,
teknon
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
ἀγαπητὸν
beloved
agapeton
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πιστὸν
faithful
piston
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
ἐν
in [the]
en
PREP
Preposition
κυρίῳ,
Lord,,
kyrio,
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
ὃς
who
os
R-NSM
Relative Pronoun Nominative Singular Masculine
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
ἀναμνήσει
will remind of
anamnesei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
ὁδούς
ways
odoys
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
μου
of me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
τὰς
that [are]
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Χριστῷ
Christ
Christo
N-DSM-T
Noun Dative Singular Masculine Title
Ἰησοῦ,
Jesus,,
Iesoy,
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
καθὼς
as
kathos
CONJ
Conjunction
πανταχοῦ
everywhere
pantachoy
ADV
Adverb
ἐν
in
en
PREP
Preposition
πάσῃ
every
pase
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
ἐκκλησίᾳ
church
ekklesia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
διδάσκω.¶
I teach..
didasko.
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
On account of this I sent to you Timothy, who is my child, beloved and faithful in [the] Lord, who you will remind of the ways of me that [are] in Christ Jesus, as everywhere in every church I teach.
18
Ὡς
As to
Os
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
ἐρχομένου
coming
erchomenoy
V-PNP-GSM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Genitive Singular Masculine
δέ
now
de
CONJ
Conjunction
μου
of me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
ὑμᾶς
you,,
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
ἐφυσιώθησάν
were puffed up
ephysiothesan
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
τινες·
some..
tines.
X-NPM
Indefinite Pronoun Nominative Plural Masculine
As to not coming now of me to you, were puffed up some.
19
ἐλεύσομαι
I will come
eleysomai
V-FDI-1S
Verb Future Middle deponent Indicative first person Singular
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ταχέως
shortly
tacheos
ADV
Adverb
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
ὑμᾶς,
you,,
ymas,
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
ἐὰν
if
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
κύριος
Lord
kyrios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
θελήσῃ,
wishes,,
thelese,
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
γνώσομαι
I will find out
gnosomai
V-FDI-1S
Verb Future Middle deponent Indicative first person Singular
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
λόγον
talk
logon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τῶν
of those
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
πεφυσιωμένων
puffed up,,
pephysiomenon
V-RPP-GPM
Verb Perfect Passive Participle Genitive Plural Masculine
ἀλλὰ
but
alla
CONJ
Conjunction
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
δύναμιν.
power..
dynamin.
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
I will come however shortly to you, if the Lord wishes, and I will find out not the talk of those puffed up, but the power.
20
οὐ
Not
oy
PRT-N
Particle Nominative
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
λόγῳ
word
logo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
βασιλεία
kingdom
basileia
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ
of God [is],,
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἀλλ᾽
but
all
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
δυνάμει.¶
power..
dynamei.
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Not for in word the kingdom of God [is], but in power.
21
Τί
What
Ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
θέλετε;
desire you??
thelete;
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
ἐν
With
en
PREP
Preposition
ῥάβδῳ
a rod
rhabdo
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἔλθω
I may come
eltho
V-2AAS-1S
Verb Second Aorist Active Subjunctive first person Singular
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
ὑμᾶς
you,,
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
or
e
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἀγάπῃ
love,,
agape
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
πνεύματί
a spirit
pneymati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
τε
then
te
CONJ
Conjunction
πραΰτητος;¶
of gentleness??
praytetos;
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
What desire you? With a rod I may come to you, or in love, a spirit then of gentleness?