First letter to the Corinthians 5:5

that man shall be delivered unto Satan for
the destruction of the flesh
that the spirit may be saved
in the day of the Lord.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

παραδοῦναι   τὸν   τοιοῦτον   τῷ   σατανᾷ   εἰς   ὄλεθρον   τῆς   σαρκός,   ἵνα   τὸ   πνεῦμα   σωθῇ   ἐν   τῇ   ἡμέρᾳ   τοῦ   κυρίου  

Textus Receptus (TR)

παραδοῦναι   τὸν   τοιοῦτον   τῷ   σατανᾷ   εἰς   ὄλεθρον   τῆς   σαρκός,   ἵνα   τὸ   πνεῦμα   σωθῇ   ἐν   τῇ   ἡμέρᾳ   τοῦ   κυρίου   Ἰησοῦ.¶  

Manuscript comments

NA has 18 words, TR has 19 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3860
παραδοῦναι (paradoynai)
to deliver
VERB Verb
2nd aorist active inf. second aorist active infinitive
V-2AAN
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G5108
τοιοῦτον (toioyton)
such a one
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
D-ASM
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G4567
σατανᾷ (satana)
to Satan
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
Title (title)
N-DSM-T
G1519
εἰς (eis)
for
Preposition Preposition
PREP
G3639
ὄλεθρον (olethron)
destruction
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G3588
τῆς (tes)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G4561
σαρκός, (sarkos,)
flesh,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2443
ἵνα (ina)
so that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G4151
πνεῦμα (pneyma)
spirit
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G4982
σωθῇ (sothe)
may be saved
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passive subjunctive
sing. third person singular
V-APS-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G2250
ἡμέρᾳ (emera)
day
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2962
κυρίου (kyrioy)
Lord
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)