First letter to the Corinthians 9:22

To the weak [sensitive, in faith] I have become weak [avoiding things that might cause offense and cause them to lose faith, such as eating meat sacrificed to idols, see chapter 8],
in order to win the weak. I have become all things to all people,
so that I might save (rescue) some.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἐγενόμην   τοῖς   ἀσθενέσιν   ἀσθενὴς   ἵνα   τοὺς   ἀσθενεῖς   κερδήσω·   τοῖς   πᾶσιν   γέγονα   πάντα   ἵνα   πάντως   τινὰς   σώσω.  

Textus Receptus (TR)

ἐγενόμην   τοῖς   ἀσθενέσιν   ὡς   ἀσθενὴς   ἵνα   τοὺς   ἀσθενεῖς   κερδήσω·   τοῖς   πᾶσιν   γέγονα   τὰ   πάντα   ἵνα   πάντως   τινὰς   σώσω.  

Manuscript comments

NA has 16 words, TR has 18 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1096
ἐγενόμην (egenomen)
I became
VERB Verb
2nd aorist deponent ind. second aorist middle-deponent indicative
sing. first person singular
V-2ADI-1S
G3588
τοῖς (tois)
to the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G0772
ἀσθενέσιν (asthenesin)
weak,
Adjective Adjective
dative pl. dative plural masculine
A-DPM
G0772
ἀσθενὴς (asthenes)
weak,
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G2443
ἵνα (ina)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τοὺς (toys)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G0772
ἀσθενεῖς (astheneis)
weak
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
A-APM
G2770
κερδήσω· (kerdeso.)
I may win.
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. first person singular
V-AAS-1S
G3588
τοῖς (tois)
These things
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G3956
πᾶσιν (pasin)
to all
Adjective Adjective
dative pl. dative plural masculine
A-DPM
G1096
γέγονα (gegona)
I have become
VERB Verb
2nd perf. active ind. second perfect active indicative
sing. first person singular
V-2RAI-1S
G3956
πάντα (panta)
all,
Adjective Adjective
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
A-NPN
G2443
ἵνα (ina)
so that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3843
πάντως (pantos)
by all means,
Adverb Adverb
ADV
G5100
τινὰς (tinas)
some
Indef. pron. Indefinite pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
X-APM
G4982
σώσω. (soso.)
I may save.
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. first person singular
V-AAS-1S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)