Second letter to the Corinthians 11:31

[Before the next statement, Paul begins with an oath in which he invokes the name of the Lord. This may seem strange, since it is not a great achievement he is praising himself for, but rather the opposite. It is probably a rhetorical device to show that what follows is irony. The next example, which is the opposite of being lowered in a basket, belongs to the same category, which is a parody of the super-apostles' breathtaking stories, see verse 5.]
The Lord Jesus, God and Father, blessed forever, knows that I am not lying:

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Ὁ   θεὸς   καὶ   πατὴρ   τοῦ   κυρίου   Ἰησοῦ   οἶδεν,   ὁ   ὢν   εὐλογητὸς   εἰς   τοὺς   αἰῶνας,   ὅτι   οὐ   ψεύδομαι.¶  

Textus Receptus (TR)

Ὁ   θεὸς   καὶ   πατὴρ   τοῦ   κυρίου   ἡμῶν   Ἰησοῦ   Χριστοῦ   οἶδεν,   ὁ   ὢν   εὐλογητὸς   εἰς   τοὺς   αἰῶνας,   ὅτι   οὐ   ψεύδομαι.¶  

Manuscript comments

NA has 17 words, TR has 19 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
(O)
The
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2316
θεὸς (theos)
God
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3962
πατὴρ (pater)
Father
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2962
κυρίου (kyrioy)
Lord
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2424
Ἰησοῦ (Iesoy)
Jesus
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Person (Person)
N-GSM-P
G1492
οἶδεν, (oiden,)
knows,
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
sing. third person singular
V-RAI-3S
G3588
(o)
who
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1510
ὢν (on)
is being
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G2128
εὐλογητὸς (eylogetos)
blessed
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοὺς (toys)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G0165
αἰῶνας, (aionas,)
ages,
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G5574
ψεύδομαι.¶ (pseydomai.)
I am lying.
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. first person singular
V-PNI-1S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)