Galatians 1:16

to reveal his Son in me, so that I might preach him among the Gentiles (the non-Jewish world) [Acts 9:15; 22:21], I did not immediately consult flesh and blood [I did not discuss this with any human being].

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἀποκαλύψαι   τὸν   υἱὸν   αὐτοῦ   ἐν   ἐμοί,   ἵνα   εὐαγγελίζωμαι   αὐτὸν   ἐν   τοῖς   ἔθνεσιν,   εὐθέως   οὐ   προσανεθέμην   σαρκὶ   καὶ   αἵματι,  

Manuscript comments

The greek text has 18 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0601
ἀποκαλύψαι (apokalypsai)
to reveal
VERB Verb
aorist active inf. aorist active infinitive
V-AAN
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G5207
υἱὸν (yion)
Son
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of Him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G1473
ἐμοί, (emoi,)
me,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. first person dative singular
P-1DS
G2443
ἵνα (ina)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G2097
εὐαγγελίζωμαι (yangelizomai)
I may preach
VERB Verb
pres. middle subj. present middle subjunctive
sing. first person singular
V-PMS-1S
G0846
αὐτὸν (ayton)
Him
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G1722
ἐν (en)
among
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῖς (tois)
the
Definite article Definite article
dative pl. neut. dative plural Neutral
T-DPN
G1484
ἔθνεσιν, (ethnesin,)
Gentiles,
Noun Noun
dative pl. neut. dative plural Neutral
N-DPN
G2112
εὐθέως (eytheos)
immediately
Adverb Adverb
ADV
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G4323
προσανεθέμην (prosanethemen)
I consulted
VERB Verb
2nd aorist middle ind. second aorist middle indicative
sing. first person singular
V-2AMI-1S
G4561
σαρκὶ (sarki)
with flesh
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0129
αἵματι, (aimati,)
with blood,
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)