Galatians 1:2

I and all the brothers and sisters who are with me greet
the churches (the called out ones – Gk. ekklesia) in Galatia [region in the middle of present-day Turkey].

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   οἱ   σὺν   ἐμοὶ   πάντες   ἀδελφοὶ   ταῖς   ἐκκλησίαις   τῆς   Γαλατίας·  

Manuscript comments

The greek text has 10 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
οἱ (oi)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G4862
σὺν (syn)
with
Preposition Preposition
PREP
G1473
ἐμοὶ (emoi)
me
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. first person dative singular
P-1DS
G3956
πάντες (pantes)
all
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G0080
ἀδελφοὶ (adelphoi)
brothers,
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G3588
ταῖς (tais)
To the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural feminine
T-DPF
G1577
ἐκκλησίαις (ekklesiais)
churches
Noun Noun
dative pl. dative plural feminine
N-DPF
G3588
τῆς (tes)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G1053
Γαλατίας· (Galatias.)
of Galatia:
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
Location (location)
N-GSF-L

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)