Galatians 2:8

For the one who worked through (motivated, gave his power to) Peter and his ministry as an apostle to the circumcised, also worked (motivated, labored) through me for the uncircumcised.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ὁ   γὰρ   ἐνεργήσας   Πέτρῳ   εἰς   ἀποστολὴν   τῆς   περιτομῆς   ἐνήργησεν   καὶ   ἐμοὶ   εἰς   τὰ   ἔθνη,  

Manuscript comments

The greek text has 14 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
(o)
the [One]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G1754
ἐνεργήσας (energesas)
having worked
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AAP-NSM
G4074
Πέτρῳ (Petro)
in Peter
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
Person (Person)
N-DSM-P
G1519
εἰς (eis)
for
Preposition Preposition
PREP
G0651
ἀποστολὴν (apostolen)
apostleship
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τῆς (tes)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G4061
περιτομῆς (peritomes)
circumcision
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G1754
ἐνήργησεν (energesen)
did
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G1473
ἐμοὶ (emoi)
in me
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. first person dative singular
P-1DS
G1519
εἰς (eis)
toward
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G1484
ἔθνη, (ethne,)
Gentiles —
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)