Galatians 2 – InterlinearBETA


1
Ἔπειτα
Then
Epeita
ADV
Adverb
διὰ
after
dia
PREP
Preposition
δεκατεσσάρων
fourteen
dekatessaron
A-GPN
Adjective Genitive Plural Neuter
ἐτῶν
years
eton
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
πάλιν
again
palin
ADV
Adverb
ἀνέβην
I went up
aneben
V-2AAI-1S
Verb Second Aorist Active Indicative first person Singular
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
Ierosolyma
N-APN-L
Noun Accusative Plural Neuter Location
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
Βαρναβᾶ
Barnabas,,
Barnaba
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
συμπαραλαβὼν
having taken with [me]
symparalabon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
Τίτον·
Titus..
Titon.
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
Then after fourteen years again I went up to Jerusalem with Barnabas, having taken with [me] also Titus.
2
ἀνέβην
I went up
aneben
V-2AAI-1S
Verb Second Aorist Active Indicative first person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
κατὰ
according to
kata
PREP
Preposition
ἀποκάλυψιν
a revelation
apokalypsin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀνεθέμην
set before
anethemen
V-2AMI-1S
Verb Second Aorist Middle Indicative first person Singular
αὐτοῖς
them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
εὐαγγέλιον
gospel
yangelion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
that
o
R-ASN
Relative Pronoun Accusative Singular Neuter
κηρύσσω
I proclaim
kerysso
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ἐν
among
en
PREP
Preposition
τοῖς
the
tois
T-DPN
Definite article Dative Plural Neuter
ἔθνεσιν,
Gentiles —
ethnesin,
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
κατ᾽
apart
kat
PREP
Preposition
ἰδίαν
privately
idian
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
τοῖς
to those
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
δοκοῦσιν,
esteemed —
dokoysin,
V-PAP-DPM
Verb Present Active Participle Dative Plural Masculine
μή
lest
me
PRT-N
Particle Nominative
πως
perhaps
pos
PRT
Particle
εἰς
in
eis
PREP
Preposition
κενὸν
vain
kenon
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
τρέχω
I may be running
trecho
V-PAS-1S
Verb Present Active Subjunctive first person Singular
or
e
CONJ
Conjunction
ἔδραμον.
have run..
edramon.
V-2AAI-1S
Verb Second Aorist Active Indicative first person Singular
I went up now according to a revelation and set before them the gospel that I proclaim among the Gentiles — apart privately however to those esteemed — lest perhaps in vain I may be running or have run.
3
ἀλλ᾽
But
all
CONJ
Conjunction
οὐδὲ
not even
oyde
CONJ-N
Conjunction Nominative
Τίτος
Titus
Titos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
who [was]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
σὺν
with
syn
PREP
Preposition
ἐμοί,
me,,
emoi,
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
Ἕλλην
a Greek
Ellen
N-NSM-LG
Noun Nominative Singular Masculine Location
ὤν,
being,,
on,
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἠναγκάσθη
was compelled
enagkasthe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
περιτμηθῆναι·
to be circumcised,,
peritmethenai.
V-APN
Verb Aorist Passive Infinitive
But not even Titus who [was] with me, a Greek being, was compelled to be circumcised,
4
διὰ
because of
dia
PREP
Preposition
δὲ
even
de
CONJ
Conjunction
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
παρεισάκτους
brought in secretly
pareisaktoys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
ψευδαδέλφους,
false brothers,,
pseydadelphoys,
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
οἵτινες
who
oitines
R-NPM
Relative Pronoun Nominative Plural Masculine
παρεισῆλθον
came in by stealth
pareiselthon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
κατασκοπῆσαι
to spy out
kataskopesai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἐλευθερίαν
freedom
eleytherian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἡμῶν
of us
emon
P-1GP
Personal Pronoun first person Genitive Plural
ἣν
which
en
R-ASF
Relative Pronoun Accusative Singular Feminine
ἔχομεν
we have
echomen
V-PAI-1P
Verb Present Active Indicative first person Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Χριστῷ
Christ
Christo
N-DSM-T
Noun Dative Singular Masculine Title
Ἰησοῦ,
Jesus,,
Iesoy,
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
ἡμᾶς
us
emas
P-1AP
Personal Pronoun first person Accusative Plural
καταδουλώσουσιν,
they will enslave,,
katadoylosoysin,
V-FAI-3P
Verb Future Active Indicative third person Plural
because of even the brought in secretly false brothers, who came in by stealth to spy out the freedom of us which we have in Christ Jesus, that us they will enslave,
5
οἷς
to whom
ois
R-DPM
Relative Pronoun Dative Plural Masculine
οὐδὲ
not even
oyde
CONJ-N
Conjunction Nominative
πρὸς
for
pros
PREP
Preposition
ὥραν
an hour
oran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
εἴξαμεν
did we yield
eixamen
V-AAI-1P
Verb Aorist Active Indicative first person Plural
τῇ
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
ὑποταγῇ,
in subjection,,
ypotage,
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
ἀλήθεια
truth
aletheia
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
εὐαγγελίου
gospel
yangelioy
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
διαμείνῃ
may continue
diameine
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
πρὸς
with
pros
PREP
Preposition
ὑμᾶς.
you..
ymas.
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
to whom not even for an hour did we yield in subjection, so that the truth of the gospel may continue with you.
6
ἀπὸ
Of
apo
PREP
Preposition
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
τῶν
those
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
δοκούντων
esteemed
dokoynton
V-PAP-GPM
Verb Present Active Participle Genitive Plural Masculine
εἶναί
to be
einai
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
τι,
something —
ti,
X-ASN
Indefinite Pronoun Accusative Singular Neuter
ὁποῖοί
whatsoever
opoioi
I-NPM
Interrogative/Uncertain pronoun Nominative Plural Masculine
ποτε
formerly
pote
PRT
Particle
ἦσαν
they were,,
esan
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
οὐδέν
not
oyden
A-ASN-N
Adjective Accusative Singular Neuter Nominative
μοι
to me
moi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
διαφέρει·
makes a difference;;
diapherei.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
πρόσωπον
[the] face
prosopon
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεὸς
God
theos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἀνθρώπου
of a man
anthropoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
λαμβάνει·
does take [account of] —
lambanei.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ἐμοὶ
to me
emoi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δοκοῦντες
esteemed
dokoyntes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
οὐδὲν
nothing
oyden
A-ASN-N
Adjective Accusative Singular Neuter Nominative
προσανέθεντο,
added..
prosanethento,
V-2AMI-3P
Verb Second Aorist Middle Indicative third person Plural
Of now those esteemed to be something — whatsoever formerly they were, not to me makes a difference; [the] face God of a man not does take [account of] — to me for the esteemed nothing added.
7
ἀλλὰ
But
alla
CONJ
Conjunction
τοὐναντίον,
on the contrary,,
toynantion,
ADV
Adverb
ἰδόντες
having seen
idontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
πεπίστευμαι
I have been entrusted with
pepisteymai
V-RPI-1S
Verb Perfect Passive Indicative first person Singular
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
εὐαγγέλιον
gospel
yangelion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἀκροβυστίας
uncircumcision,,
akrobystias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καθὼς
just as
kathos
CONJ
Conjunction
Πέτρος
Peter [with that]
Petros
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
περιτομῆς,
circumcision
peritomes,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
But on the contrary, having seen that I have been entrusted with the gospel of the uncircumcision, just as Peter [with that] of the circumcision
8
the [One]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ἐνεργήσας
having worked
energesas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
Πέτρῳ
in Peter
Petro
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
ἀποστολὴν
apostleship
apostolen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
περιτομῆς
circumcision
peritomes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἐνήργησεν
did
energesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ἐμοὶ
in me
emoi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
εἰς
toward
eis
PREP
Preposition
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἔθνη,
Gentiles —
ethne,
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
the [One] for having worked in Peter for apostleship of the circumcision did also in me toward the Gentiles —
9
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
γνόντες
having known
gnontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
χάριν
grace
charin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τὴν
which
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
δοθεῖσάν
having been given
dotheisan
V-APP-ASF
Verb Aorist Passive Participle Accusative Singular Feminine
μοι,
to me,,
moi,
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
Ἰάκωβος
James
Iakobos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Κηφᾶς
Cephas
Kephas
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ἰωάννης,
John,,
Ioannes,
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
οἱ
those
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δοκοῦντες
esteemed
dokoyntes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
στῦλοι
pillars
styloi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
εἶναι,
to be,,
einai,
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
δεξιὰς
[the] right hands
dexias
A-APF
Adjective Accusative Plural Feminine
ἔδωκαν
gave
edokan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
ἐμοὶ
to me
emoi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Βαρναβᾷ
to Barnabas,,
Barnaba
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
κοινωνίας,
of fellowship,,
koinonias,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
ἡμεῖς
we [should go]
emeis
P-1NP
Personal Pronoun first person Nominative Plural
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἔθνη,
Gentiles;;
ethne,
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
αὐτοὶ
They
aytoi
P-NPM
Personal Pronoun Nominative Plural Masculine
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
περιτομήν,
circumcision..
peritomen,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
and having known the grace which having been given to me, James and Cephas and John, those esteemed pillars to be, [the] right hands gave to me and to Barnabas, of fellowship, that we [should go] to the Gentiles; they however to the circumcision.
10
μόνον
Only [they asked]
monon
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
πτωχῶν
poor
ptochon
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
μνημονεύωμεν·
we may remember,,
mnemoneyomen.
V-PAS-1P
Verb Present Active Subjunctive first person Plural
that
o
R-ASN
Relative Pronoun Accusative Singular Neuter
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ἐσπούδασα
I was eager
espoydasa
V-AAI-1S
Verb Aorist Active Indicative first person Singular
αὐτὸ
[the] same
ayto
P-ASN
Personal Pronoun Accusative Singular Neuter
τοῦτο
thing
toyto
D-ASN
Demonstrative pronoun Accusative Singular Neuter
ποιῆσαι.¶
to do..
poiesai.
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
Only [they asked] the poor that we may remember, that also I was eager [the] same thing to do.
11
Ὅτε
When
Ote
CONJ
Conjunction
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ἦλθεν
came
elthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
Κηφᾶς
Peter
Kephas
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ἀντιόχειαν,
Antioch,,
Antiocheian,
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
κατὰ
to
kata
PREP
Preposition
πρόσωπον
face
prosopon
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
αὐτῷ
his
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
ἀντέστην,
I opposed [him],,
antesten,
V-2AAI-1S
Verb Second Aorist Active Indicative first person Singular
ὅτι
because
oti
CONJ
Conjunction
κατεγνωσμένος
condemned
kategnosmenos
V-RPP-NSM
Verb Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine
ἦν.
he was standing
en.
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
When however came Peter to Antioch, to face his I opposed [him], because condemned he was standing
12
πρὸ
Before
pro
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
γὰρ
for,,
gar
CONJ
Conjunction
ἐλθεῖν
to come
elthein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
τινας
certain ones
tinas
X-APM
Indefinite Pronoun Accusative Plural Masculine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
Ἰακώβου
James,,
Iakoboy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
ἐθνῶν
Gentiles
ethnon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
συνήσθιεν·
he was eating;;
synesthien.
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
ὅτε
When
ote
CONJ
Conjunction
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ἦλθον,
they came,,
elthon,
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ὑπέστελλεν
he was drawing back
ypestellen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀφώριζεν
was separating
aphorizen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
ἑαυτὸν
himself,,
eayton
F-3ASM
Reflexive pronoun third person Accusative Singular Masculine
φοβούμενος
being afraid of
phoboymenos
V-PNP-NSM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
τοὺς
those
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ἐκ
of
ek
PREP
Preposition
περιτομῆς·
[the] circumcision..
peritomes.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
Before for, to come certain ones from James, with the Gentiles he was eating; when however they came, he was drawing back and was separating himself, being afraid of those of [the] circumcision.
13
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
συνυπεκρίθησαν
acted hypocritically
synypekrithesan
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
αὐτῷ
with him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
λοιποὶ
rest
loipoi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
Ἰουδαῖοι
of [the] Jews,,
Ioydaioi
A-NPM-PG
Adjective Nominative Plural Masculine Person
ὥστε
so that
oste
CONJ
Conjunction
καὶ
even
kai
CONJ
Conjunction
Βαρναβᾶς
Barnabas
Barnabas
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
συναπήχθη
was carried away
synapechthe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
αὐτῶν
of them
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
τῇ
by the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
ὑποκρίσει.
hypocrisy..
ypokrisei.
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
And acted hypocritically with him also the rest of [the] Jews, so that even Barnabas was carried away of them by the hypocrisy.
14
ἀλλ᾽
But
all
CONJ
Conjunction
ὅτε
when
ote
CONJ
Conjunction
εἶδον
I saw
eidon
V-2AAI-1S
Verb Second Aorist Active Indicative first person Singular
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ὀρθοποδοῦσιν
they are walking uprightly
orthopodoysin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
πρὸς
according to
pros
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἀλήθειαν
truth
aletheian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
εὐαγγελίου,
gospel,,
yangelioy,
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
εἶπον
I said
eipon
V-2AAI-1S
Verb Second Aorist Active Indicative first person Singular
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Κηφᾷ
to Peter
Kepha
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
ἔμπροσθεν
before
emprosthen
PREP
Preposition
πάντων·
all,,
panton.
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
εἰ
If
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
σὺ
you,,
sy
P-2NS
Personal Pronoun second person Nominative Singular
Ἰουδαῖος
a Jew
Ioydaios
A-NSM-PG
Adjective Nominative Singular Masculine Person
ὑπάρχων
being,,
yparchon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἐθνικῶς
like a Gentile
ethnikos
ADV
Adverb
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐχὶ
not
oychi
PRT-N
Particle Nominative
Ἰουδαϊκῶς
like a Jew
Ioydaikos
ADV-PG
Adverb Person
ζῇς,
live,,
zes,
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
πῶς
why
pos
PRT-I
Particle Interrogative
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἔθνη
Gentiles
ethne
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
ἀναγκάζεις
do you compel
anagkazeis
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
ἰουδαΐζειν;
to Judaize??
ioydaizein;
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
But when I saw that not they are walking uprightly according to the truth of the gospel, I said to Peter before all, If you, a Jew being, like a Gentile and not like a Jew live, why the Gentiles do you compel to Judaize?
15
ἡμεῖς
We,,
emeis
P-1NP
Personal Pronoun first person Nominative Plural
φύσει
by birth
physei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Ἰουδαῖοι
Jews,,
Ioydaioi
A-NPM-PG
Adjective Nominative Plural Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἐξ
of
ex
PREP
Preposition
ἐθνῶν
[the] Gentiles
ethnon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
ἁμαρτωλοί·
sinners,,
amartoloi.
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
We, by birth Jews, and not of [the] Gentiles sinners,
16
εἰδότες
already knowing
eidotes
V-RAP-NPM
Verb Perfect Active Participle Nominative Plural Masculine
δὲ
nevertheless
de
CONJ
Conjunction
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
δικαιοῦται
is justified
dikaioytai
V-PPI-3S
Verb Present Passive Indicative third person Singular
ἄνθρωπος
a man
anthropos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐξ
by
ex
PREP
Preposition
ἔργων
works
ergon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
νόμου
of law,,
nomoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἐὰν
if
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
διὰ
through
dia
PREP
Preposition
πίστεως
faith
pisteos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
Ἰησοῦ
from Jesus;;
Iesoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
Χριστοῦ,
Christ
Christoy,
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
καὶ
even
kai
CONJ
Conjunction
ἡμεῖς
we
emeis
P-1NP
Personal Pronoun first person Nominative Plural
εἰς
in
eis
PREP
Preposition
Χριστὸν
Christ
Christon
N-ASM-T
Noun Accusative Singular Masculine Title
Ἰησοῦν
Jesus
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
ἐπιστεύσαμεν,
believed,,
episteysamen,
V-AAI-1P
Verb Aorist Active Indicative first person Plural
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
δικαιωθῶμεν
we may be justified
dikaiothomen
V-APS-1P
Verb Aorist Passive Subjunctive first person Plural
ἐκ
by
ek
PREP
Preposition
πίστεως
faith
pisteos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
Χριστοῦ
from Christ,,
Christoy
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἐξ
by
ex
PREP
Preposition
ἔργων
works
ergon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
νόμου·
of the Law;;
nomoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ὅτι
Since
oti
CONJ
Conjunction
ἐξ
by
ex
PREP
Preposition
ἔργων
works
ergon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
νόμου
of the Law
nomoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
δικαιωθήσεται
will be justified
dikaiothesetai
V-FPI-3S
Verb Future Passive Indicative third person Singular
πᾶσα
any
pasa
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
σάρξ.
flesh..
sarx.
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
already knowing nevertheless that not is justified a man by works of law, if not through faith from Jesus; Christ even we in Christ Jesus believed, that we may be justified by faith from Christ, and not by works of the Law; since by works of the Law not will be justified any flesh.
17
εἰ
If
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ζητοῦντες
seeking
zetoyntes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
δικαιωθῆναι
to be justified
dikaiothenai
V-APN
Verb Aorist Passive Infinitive
ἐν
in
en
PREP
Preposition
Χριστῷ
Christ,,
Christo
N-DSM-T
Noun Dative Singular Masculine Title
εὑρέθημεν
have been found
eyrethemen
V-2API-1P
Verb Second Aorist Passive Indicative first person Plural
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
αὐτοὶ
we ourselves
aytoi
P-NPM
Personal Pronoun Nominative Plural Masculine
ἁμαρτωλοί,
sinners,,
amartoloi,
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ἆρα
[is] then
ara
CONJ
Conjunction
Χριστὸς
Christ
Christos
N-NSM-T
Noun Nominative Singular Masculine Title
ἁμαρτίας
of sin
amartias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
διάκονος;
a minister??
diakonos;
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
μὴ
Never
me
PRT-N
Particle Nominative
γένοιτο.
might it be!!
genoito.
V-2ADO-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Optative third person Singular
If however seeking to be justified in Christ, have been found also we ourselves sinners, [is] then Christ of sin a minister? Never might it be!
18
εἰ
If
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
that
a
R-APN
Relative Pronoun Accusative Plural Neuter
κατέλυσα,
I had torn down,,
katelysa,
V-AAI-1S
Verb Aorist Active Indicative first person Singular
ταῦτα
these things
tayta
D-APN
Demonstrative pronoun Accusative Plural Neuter
πάλιν
again
palin
ADV
Adverb
οἰκοδομῶ,
I build,,
oikodomo,
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
παραβάτην
a transgressor
parabaten
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐμαυτὸν
myself
emayton
F-1ASM
Reflexive pronoun first person Accusative Singular Masculine
συνιστάνω·
I prove..
synistano.
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
If for that I had torn down, these things again I build, a transgressor myself I prove.
19
ἐγὼ
I
ego
P-1NS
Personal Pronoun first person Nominative Singular
γὰρ
for,,
gar
CONJ
Conjunction
διὰ
through
dia
PREP
Preposition
νόμου
[the] Law
nomoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
νόμῳ
to [the] Law
nomo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
ἀπέθανον,
died,,
apethanon,
V-2AAI-1S
Verb Second Aorist Active Indicative first person Singular
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
θεῷ
to God
theo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
ζήσω.
I may live..
zeso.
V-AAS-1S
Verb Aorist Active Subjunctive first person Singular
Χριστῷ
To Christ
Christo
N-DSM-T
Noun Dative Singular Masculine Title
συνεσταύρωμαι·
I have been crucified with;;
synestayromai.
V-RPI-1S
Verb Perfect Passive Indicative first person Singular
I for, through [the] Law to [the] Law died, that to God I may live. to Christ I have been crucified with;
20
ζῶ
I live
zo
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
δὲ
now,,
de
CONJ
Conjunction
οὐκέτι
no longer
oyketi
ADV
Adverb
ἐγώ,
I;;
ego,
P-1NS
Personal Pronoun first person Nominative Singular
ζῇ
Lives
ze
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ἐμοὶ
me
emoi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
Χριστός·
Christ;;
Christos.
N-NSM-T
Noun Nominative Singular Masculine Title
That which
o
R-ASN
Relative Pronoun Accusative Singular Neuter
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
νῦν
now
nyn
ADV
Adverb
ζῶ
I live
zo
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
σαρκί,
[the] flesh,,
sarki,
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἐν
through
en
PREP
Preposition
πίστει
faith
pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ζῶ
I live,,
zo
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
τῇ
that
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
τοῦ
from the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
υἱοῦ
Son
yioy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ
of God,,
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
τοῦ
the [One who]
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἀγαπήσαντός
having loved
agapesantos
V-AAP-GSM
Verb Aorist Active Participle Genitive Singular Masculine
με
me
me
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
παραδόντος
having given up
paradontos
V-2AAP-GSM
Verb Second Aorist Active Participle Genitive Singular Masculine
ἑαυτὸν
Himself
eayton
F-3ASM
Reflexive pronoun third person Accusative Singular Masculine
ὑπὲρ
for
yper
PREP
Preposition
ἐμοῦ.
me..
emoy.
S-1SGSN
Personal Pronoun first person Genitive Singular Neuter
I live now, no longer I; lives however in me Christ; that which then now I live in [the] flesh, through faith I live, that from the Son of God, the [One who] having loved me and having given up Himself for me.
21
οὐκ
Not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἀθετῶ
I do set aside
atheto
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
χάριν
grace
charin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ·
of God;;
theoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
εἰ
If
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
διὰ
through
dia
PREP
Preposition
νόμου
[the] Law
nomoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
δικαιοσύνη,
righteousness [is],,
dikaiosyne,
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἄρα
then
ara
CONJ
Conjunction
Χριστὸς
Christ
Christos
N-NSM-T
Noun Nominative Singular Masculine Title
δωρεὰν
for naught
dorean
ADV
Adverb
ἀπέθανεν.¶
died.”.
apethanen.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
Not I do set aside the grace of God; if for through [the] Law righteousness [is], then Christ for naught died.”