Ephesians 4:30

And do not grieve the Holy Spirit of God, whom you have received as a seal (been assured with) for the day of redemption [with a final deliverance through Jesus from evil and the consequences of sin].
[In verse 15, Paul urges us to speak and practice truth in love, and in verse 25, to put away falsehood and speak the truth. In the word for grace (Gk. charis, in verse 29), Paul expresses his desire that it would be a blessing and joy and give rise to gratitude in those who heard him.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   μὴ   λυπεῖτε   τὸ   πνεῦμα   τὸ   ἅγιον   τοῦ   θεοῦ   ἐν   ᾧ   ἐσφραγίσθητε   εἰς   ἡμέραν   ἀπολυτρώσεως.¶  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G3076
λυπεῖτε (lypeite)
do grieve
VERB Verb
pres. active imp. present active imperative
pl. second person plural
V-PAM-2P
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G4151
πνεῦμα (pneyma)
Spirit
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G3588
τὸ (to)
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G0040
ἅγιον (agion)
Holy
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
of God,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3739
(o)
whom
Relative pron. Relative pronoun
dative sing. neut. dative singular Neutral
R-DSN
G4972
ἐσφραγίσθητε (esphragisthete)
you were sealed
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
pl. second person plural
V-API-2P
G1519
εἰς (eis)
for
Preposition Preposition
PREP
G2250
ἡμέραν (emeran)
[the] day
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G0629
ἀπολυτρώσεως.¶ (apolytroseos.)
of redemption.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)