Ephesians 5:2

and walk (live) in love, just as the Anointed One (Messiah, Christ) [selflessly] loved us and gave himself up for us as a sacrifice and a fragrant offering (sacrifice) to God.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   περιπατεῖτε   ἐν   ἀγάπῃ   καθὼς   καὶ   ὁ   Χριστὸς   ἠγάπησεν   ἡμᾶς   καὶ   παρέδωκεν   ἑαυτὸν   ὑπὲρ   ἡμῶν   προσφορὰν   καὶ   θυσίαν   τῷ   θεῷ   εἰς   ὀσμὴν   εὐωδίας.¶  

Manuscript comments

The greek text has 23 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4043
περιπατεῖτε (peripateite)
do walk
VERB Verb
pres. active imp. present active imperative
pl. second person plural
V-PAM-2P
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G0026
ἀγάπῃ (agape)
love,
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G2531
καθὼς (kathos)
just as
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G5547
Χριστὸς (Christos)
Christ
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Title (title)
N-NSM-T
G0025
ἠγάπησεν (egapesen)
loved
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G1473
ἡμᾶς (emas)
us
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. first person accusative plural
P-1AP
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3860
παρέδωκεν (paredoken)
gave up
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G1438
ἑαυτὸν (eayton)
himself
Reflexive pron. Reflexive pronoun
acc. sing. third person accusative singular masculine
F-3ASM
G5228
ὑπὲρ (yper)
for
Preposition Preposition
PREP
G1473
ἡμῶν (emon)
us
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. first person genitive plural
P-1GP
G4376
προσφορὰν (prosphoran)
[as] an offering
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2378
θυσίαν (thysian)
a sacrifice
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2316
θεῷ (theo)
to God,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G1519
εἰς (eis)
into
Preposition Preposition
PREP
G3744
ὀσμὴν (osmen)
an aroma
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2175
εὐωδίας.¶ (eyodias.)
of a sweet smell.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)