Ephesians 5:26


[Verses 26 and 27 are symmetrically structured in a form called chiasmus. This means that the theme in the first line corresponds to the theme in the last line, the theme in the second line to the penultimate line, and so on. In a chiasmus, words and phrases often recur. "Sanctify" in verse 26 is related to "holy" in the last line of verse 27, and the phrase "cleansed with water" is related to "without spot." The central message is that Jesus is the bridegroom and the church is his bride. The structure and placement show that it is not marriage that is an image applied to Jesus and the church. Instead, Jesus and the church are the model and prototype for marriage.]
He did this to sanctify (set apart) the [church] for God,
after he had purified it with water by the word.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἵνα   αὐτὴν   ἁγιάσῃ   καθαρίσας   τῷ   λουτρῷ   τοῦ   ὕδατος   ἐν   ῥήματι,  

Manuscript comments

The greek text has 10 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2443
ἵνα (ina)
so that
Conj. Conjunktion
CONJ
G0846
αὐτὴν (ayten)
her
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular feminine
P-ASF
G0037
ἁγιάσῃ (agiase)
He may sanctify,
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-AAS-3S
G2511
καθαρίσας (katharisas)
having cleansed [her]
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AAP-NSM
G3588
τῷ (to)
by the
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G3067
λουτρῷ (loytro)
washing
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G5204
ὕδατος (ydatos)
of water
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G1722
ἐν (en)
by
Preposition Preposition
PREP
G4487
ῥήματι, (rhemati,)
declaration
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)