Ephesians 5:29

For no one ever hated his own body (his own flesh),
but instead takes care of and nurtures it.
So does the Anointed One (Messiah, Christ) with the church,

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

οὐδεὶς   γάρ   ποτε   τὴν   ἑαυτοῦ   σάρκα   ἐμίσησεν,   ἀλλ᾽   ἐκτρέφει   καὶ   θάλπει   αὐτὴν   καθὼς   καὶ   ὁ   Χριστὸς   τὴν   ἐκκλησίαν,  

Textus Receptus (TR)

οὐδεὶς   γάρ   ποτε   τὴν   ἑαυτοῦ   σάρκα   ἐμίσησεν,   ἀλλ᾽   ἐκτρέφει   καὶ   θάλπει   αὐτὴν   καθὼς   καὶ   ὁ   Χριστὸς   τὴν   ἐκκλησίαν,  

Manuscript comments

TR has 17 Words, NA has 18 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3762
οὐδεὶς (oydeis)
no one
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
Nominative Nominative
A-NSM-N
G1063
γάρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G4218
ποτε (pote)
at any time
Particle Particle
PRT
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1438
ἑαυτοῦ (eaytoy)
his own
Reflexive pron. Reflexive pronoun
gen. sing. third person genitive singular masculine
F-3GSM
G4561
σάρκα (sarka)
flesh
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3404
ἐμίσησεν, (emisesen,)
hated,
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G0235
ἀλλ᾽ (all)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G1625
ἐκτρέφει (ektrephei)
he nourishes
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2282
θάλπει (thalpei)
cherishes
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G0846
αὐτὴν (ayten)
it,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular feminine
P-ASF
G2531
καθὼς (kathos)
just as
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
also [does]
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G5547
Χριστὸς (Christos)
Christ
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Title (title)
N-NSM-T
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1577
ἐκκλησίαν, (ekklesian,)
church;
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)