Ephesians 5:28

This is how men should [selflessly and generously] love their wives
– as their own bodies.
He who loves his own wife loves himself.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

οὕτως   ὀφείλουσιν   καὶ   οἱ   ἄνδρες   ἀγαπᾶν   τὰς   ἑαυτῶν   γυναῖκας   ὡς   τὰ   ἑαυτῶν   σώματα.   ὁ   ἀγαπῶν   τὴν   ἑαυτοῦ   γυναῖκα   ἑαυτὸν   ἀγαπᾷ·  

Textus Receptus (TR)

οὕτως   ὀφείλουσιν   καὶ   οἱ   ἄνδρες   ἀγαπᾶν   τὰς   ἑαυτῶν   γυναῖκας   ὡς   τὰ   ἑαυτῶν   σώματα.   ὁ   ἀγαπῶν   τὴν   ἑαυτοῦ   γυναῖκα   ἑαυτὸν   ἀγαπᾷ·  

Manuscript comments

TR has 19 Words, NA has 20 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3779
οὕτως (oytos)
So
Adverb Adverb
ADV
G3784
ὀφείλουσιν (opheiloysin)
ought
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
οἱ (oi)
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G0435
ἄνδρες (andres)
husbands
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G0025
ἀγαπᾶν (agapan)
to love
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G3588
τὰς (tas)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural feminine
T-APF
G1438
ἑαυτῶν (eayton)
their own
Reflexive pron. Reflexive pronoun
gen. pl. third person genitive plural masculine
F-3GPM
G1135
γυναῖκας (gynaikas)
wives,
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G5613
ὡς (os)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G1438
ἑαυτῶν (eayton)
their own
Reflexive pron. Reflexive pronoun
gen. pl. third person genitive plural masculine
F-3GPM
G4983
σώματα. (somata.)
bodies.
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G3588
(o)
The [one]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G0025
ἀγαπῶν (agapon)
loving
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1438
ἑαυτοῦ (eaytoy)
his own
Reflexive pron. Reflexive pronoun
gen. sing. third person genitive singular masculine
F-3GSM
G1135
γυναῖκα (gynaika)
wife,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G1438
ἑαυτὸν (eayton)
himself
Reflexive pron. Reflexive pronoun
acc. sing. third person accusative singular masculine
F-3ASM
G0025
ἀγαπᾷ· (agapa.)
loves.
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)