Ephesians 6:5

[Slavery was widespread in the Roman Empire. At the time Paul wrote his letters, probably half the population were slaves. The church included slaves and wealthy families who owned slaves. One such example is Philem. in Colossae. In the Epistle to Philem. (Philem. 1), which was written and sent at the same time as this letter, Paul urges him to take back a runaway slave who had come to faith. He is not only a slave, but now also a beloved brother, see Philem. 1:16. In the letter to the Colossians, which was also written at the same time as the letter to the Ephesians, Paul writes that in the new creation there is no longer slave or free, see Col. 3:11. What did that statement mean in a church that was growing and consisted of both slaves and free people? Even though times have changed, the principles in this passage also apply to workers and employers in our Western society.
It is remarkable that there is no explicit prohibition of slavery in the Bible. Paul urges slaves to become free by legal means if the opportunity arises, see 1 Cor. 7:21–24. The gospel does not overturn social institutions through revolution, but slavery has been abolished wherever the gospel has spread. The gospel changes people's hearts, which in turn changes society.]

Slaves (servants), obey your human masters with the same fear (respect), trembling, and motivation in your hearts as you obey the Anointed One (Messiah, Christ). [Paul emphasizes the difference between human masters and Jesus, who is anointed as king over both slaves and masters, see verse 9.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Οἱ   δοῦλοι,   ὑπακούετε   τοῖς   κατὰ   σάρκα   κυρίοις   μετὰ   φόβου   καὶ   τρόμου   ἐν   ἁπλότητι   τῆς   καρδίας   ὑμῶν   ὡς   τῷ   Χριστῷ.  

Manuscript comments

The greek text has 19 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
Οἱ (Oi)
you who [are]
Definite article Definite article
vocative pl. vocative plural masculine
T-VPM
G1401
δοῦλοι, (doyloi,)
slaves,
Noun Noun
vocative pl. vocative plural masculine
N-VPM
G5219
ὑπακούετε (ypakoyete)
do obey
VERB Verb
pres. active imp. present active imperative
pl. second person plural
V-PAM-2P
G3588
τοῖς (tois)
the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G2596
κατὰ (kata)
according to
Preposition Preposition
PREP
G4561
σάρκα (sarka)
flesh
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2962
κυρίοις (kyriois)
masters
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM
G3326
μετὰ (meta)
with
Preposition Preposition
PREP
G5401
φόβου (phoboy)
fear
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G5156
τρόμου (tromoy)
trembling,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G0572
ἁπλότητι (aploteti)
sincerity
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G3588
τῆς (tes)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G2588
καρδίας (kardias)
heart
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G4771
ὑμῶν (ymon)
of you,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP
G5613
ὡς (os)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G5547
Χριστῷ. (Christo.)
to Christ,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
Title (title)
N-DSM-T

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)