Deuturonomy 1:30

The Lord your God (Yahweh Elohim), who has gone before you, will fight for you, just as he did for you in Egypt before your eyes,

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

יְהוָה   אֱלֹהֵיכֶם   הַהֹלֵךְ   לִפְנֵיכֶם   הוּא   יִלָּחֵם   לָכֶם   כְּכֹל   אֲשֶׁר   עָשָׂה   אִתְּכֶם   בְּמִצְרַיִם   לְעֵינֵיכֶם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν ὁ προπορευόμενος πρὸ προσώπου ὑμῶν αὐτὸς συνεκπολεμήσει αὐτοὺς μεθ᾽ ὑμῶν κατὰ πάντα ὅσα ἐποίησεν ὑμῖν ἐν γῇ Αἰγύπτῳ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3068
יְהוָ֤ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0430
H9026
אֱלֹֽהֵי (elóhei)
כֶם֙ (khem)
God
your
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Ncmpc
Sp2mp
H9009
H1980
הַ (ha)
הֹלֵ֣ךְ (hólekhe)
the
to go
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Td
Vqrmsa
H9005
H6440
H9026
לִ (li)
פְנֵי (fenei)
כֶ֔ם (khem)
to
face
your
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Ncmpc
Sp2mp
H1931
ה֖וּא (ho)
he
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

Pp3ms
H3898a
יִלָּחֵ֣ם (jilachem)
to fight
Verb Verb
niphal 3p sing. niphal third person masculine singular

VNi3ms
H9005
H9036
לָ (la)
כֶ֑ם (khem)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Sp2mp
H9004
H3605
כְּ֠ (ke)
כֹל (khól)
like
all
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֨ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H6213a
עָשָׂ֧ה (asah)
to make
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H0854
H9036
אִתְּ (ite)
כֶ֛ם (khem)
with
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Sp2mp
H9003
H4714
בְּ (be)
מִצְרַ֖יִם (mitzerajim)
in
Egypt
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9005
H5869a
H9026
H9016
לְ (le)
עֵינֵי (einei)
כֶֽם (khem)
׃
to
eye
your
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Ncbdc
Sp2mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)