Deuturonomy 1:35

"None of these men of this evil generation shall see the good land which I swore to give to your fathers,

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

אִם   יִרְאֶה   אִישׁ   בָּאֲנָשִׁים   הָאֵלֶּה   הַדּוֹר   הָרָע   הַזֶּה   אֵת   הָאָרֶץ   הַטּוֹבָה   אֲשֶׁר   נִשְׁבַּעְתִּי   לָתֵת   לַאֲבֹתֵיכֶם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

εἰ ὄψεταί τις τῶν ἀνδρῶν τούτων τὴν ἀγαθὴν ταύτην γῆν ἣν ὤμοσα τοῖς πατράσιν αὐτῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H0518a
H9014
אִם (im-)
־
if
link
Conj. Conjunktion

Tc
H7200
יִרְאֶ֥ה (jiree)
to see
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H0376
אִישׁ֙ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9003
H0582
בָּ (ba)
אֲנָשִׁ֣ים (anashim)
in
human
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Rd
Ncmpa
H9009
H0428
הָ (ha)
אֵ֔לֶּה (ele)
the
these
Particle Particle (Definite Article)


Td
Tm
H9009
H1755
הַ (ha)
דּ֥וֹר (dvór)
the
generation
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H7451a
הָ (ha)
רָ֖ע (ra)
the
bad
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aabsa
H9009
H2088
הַ (ha)
זֶּ֑ה (ze)
the
this
Particle Particle (Definite Article)


Td
Tm
H0853
אֵ֚ת (et)
obj.
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H0776
הָ (ha)
אָ֣רֶץ (aretz)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H2896a
הַ (ha)
טּוֹבָ֔ה (tvóvah)
the
pleasant
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Td
Aafsa
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H7650
נִשְׁבַּ֔עְתִּי (nishebaeti)
to swear
Verb Verb
niphal qatal 1p sing. niphal qatal first person singular

VNp1cs
H9005
H5414
לָ (la)
תֵ֖ת (tet)
to
to give
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9005
H0001
H9026
H9016
לַ (la)
אֲבֹתֵי (avótei)
כֶֽם (khem)
׃
to
father
your
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Ncfpc
Sp2mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)