Deuturonomy 3:26

But the Lord (Yahweh) was angry with me because of you and did not listen to me, and the Lord (Yahweh) said to me, "Enough, do not speak to me any more about this matter.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּתְעַבֵּר   יְהוָה   בִּי   לְמַעַנְכֶם   וְלֹא   שָׁמַע   אֵלָי   וַיֹּאמֶר   יְהוָה   אֵלַי   רַב   לָךְ   אַל   תּוֹסֶף   דַּבֵּר   אֵלַי   עוֹד   בַּדָּבָר   הַזֶּה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ὑπερεῖδεν κύριος ἐμὲ ἕνεκεν ὑμῶν καὶ οὐκ εἰσήκουσέν μου καὶ εἶπεν κύριος πρός με ἱκανούσθω σοι μὴ προσθῇς ἔτι λαλῆσαι τὸν λόγον τοῦτον


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H5674b
וַ (va)
יִּתְעַבֵּ֨ר (jiteaber)
seq
be arrogant
Conj. Conjunktion

Verb Verb
wayyiqtol 3p sing. wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vtw3ms
H3068
יְהוָ֥ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9003
H9030
בִּ (bi)
י֙ (j)
in
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs
H4616
H9036
לְמַ֣עַנְ (lemaane)
כֶ֔ם (khem)
because
you
Conj. Conjunktion

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Tc
Sp2mp
H9002
H3808
וְ (ve)
לֹ֥א (ló)
and
not
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H8085
שָׁמַ֖ע (shama)
to hear
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H0413
H9030
אֵלָ֑ (ela)
י (j)
to(wards)
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֨אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H3068
יְהוָ֤ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0413
H9030
אֵלַ (ela)
י֙ (j)
to(wards)
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs
H7227a
H9014
רַב (rav-)
־
many
link
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9005
H9031
לָ֔ (la)
ךְ (khe)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms
H0408
H9014
אַל (al-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H3254
תּ֗וֹסֶף (tvósef)
to add
Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

Vhi2ms
H1696
דַּבֵּ֥ר (daber)
to speak
Verb Verb
piel piel

Vpcc
H0413
H9030
אֵלַ֛ (ela)
י (j)
to(wards)
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs
H5750
ע֖וֹד (vód)
still
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9003
H1697
בַּ (ba)
דָּבָ֥ר (davar)
in
word
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9009
H2088
H9016
הַ (ha)
זֶּֽה (ze)
׃
the
this
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)


Td
Tm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)