Philippians 3:7


But all these things that were gains to me [the seven qualifications in verses 5-6],
I have counted [I now consider] as loss for the sake of the Anointed One (Messiah, Christ).

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἀλλ᾽   ἅτινα   ἦν   μοι   κέρδη,   ταῦτα   ἥγημαι   διὰ   τὸν   Χριστὸν   ζημίαν·  

Manuscript comments

The greek text has 11 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0235
ἀλλ᾽ (all)
But
Conj. Conjunktion
CONJ
G3748
ἅτινα (atina)
whatever things
Relative pron. Relative pronoun
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
R-NPN
G1510
ἦν (en)
were
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G1473
μοι (moi)
to me
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. first person dative singular
P-1DS
G2771
κέρδη, (kerde,)
gain,
Noun Noun
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
N-NPN
G3778
ταῦτα (tayta)
these
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
D-APN
G2233
ἥγημαι (egemai)
I have esteemed,
VERB Verb
perf. middle dep. ind. perfect middle or passive deponent indicative
sing. first person singular
V-RNI-1S
G1223
διὰ (dia)
because of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G5547
Χριστὸν (Christon)
Christ,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
Title (title)
N-ASM-T
G2209
ζημίαν· (zemian.)
loss.
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)